Текст и перевод песни Sukimaswitch - Andersen
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
ウンザリだ
明日はホーリーナイト
もういいや
Мне
все
надоело.
Завтра
Святая
ночь.
Да
ну
ее.
ツイてないなぁ
このまま寝てやり過ごそうか
Мне
не
везет.
Может,
просто
проспать
все
это?
なんだかんだ
さっきから何度手に取る電話
Сколько
раз
я
уже
брал
в
руки
телефон,
сам
не
знаю.
とはいえもうさ
どんな体(てい)で
かければいいのかわかんないんです
Но
я
даже
не
представляю,
под
каким
предлогом
тебе
позвонить.
何か変だ
予定外だ
間に合わせの恋のはずが
Что-то
не
так.
Все
идет
не
по
плану.
Это
должна
была
быть
мимолетная
интрижка.
ハマってしまった自分がいるんだ
刺さって抜けない矢
Но
я
влюбился.
И
эта
стрела
застряла
во
мне.
雪は止みません
ロマンティックな演出で
紛らわしてくれ感情
Снег
не
прекращается.
Пусть
эта
романтическая
атмосфера
заглушит
мои
чувства.
曇ってるウィンドウ
凍ってく心臓
後悔しても遅い
Запотевшее
окно,
леденеющее
сердце.
Уже
слишком
поздно
сожалеть.
甘い唇
二度と触れられないんだ
Я
больше
никогда
не
коснусь
твоих
сладких
губ.
センスないな
取り繕ってうまくやるなんて
すぐにバレるんだ
Я
бездарность.
Мои
попытки
притвориться,
что
все
в
порядке,
сразу
будут
раскрыты.
まして恋で
遊べるような柄じゃないし
Тем
более,
я
не
из
тех,
кто
играет
в
любовь.
やっぱそうだ
気付いたんだ
悪あがきでもいいから
И
все
же…
я
понял.
Пусть
это
будет
бесполезная
борьба,
но…
もう一回だけもがいてみようか
飾ったりしないで
Я
попробую
еще
раз.
Без
всяких
притворств.
一日前の
僕の聖なる願いを
叶えてはくれないかい
Не
могла
бы
ты
исполнить
мое
вчерашнее
святое
желание?
黙っていたって
祈っていたって
君は戻りはしない
Даже
если
я
буду
молчать
и
молиться,
ты
не
вернешься.
「角のコンビニで待っている」とだけ、伝えたんだ
Я
просто
написал:
«Жду
тебя
у
магазина
на
углу».
雪は止みません
独りぼっちでまちぼうけ
人影も見えない
Снег
не
прекращается.
Я
один
жду
тебя,
но
вокруг
ни
души.
積もっていく時間
埋まっていくスニーカー
かじかむ手をさすって
Время
тянется,
кроссовки
засыпает
снегом,
я
потираю
замерзшие
руки.
とりあえずライター点けた
Зажигаю
зажигалку.
まるでアンデルセン
揺れる炎の中に
ぼんやり浮かぶ希望(ひかり)
Как
у
Андерсена,
в
дрожащем
пламени
я
вижу
смутный
проблеск
надежды.
幻想かな
現実かな
君の姿が見える
Фантазия?
Реальность?
Мне
кажется,
я
вижу
тебя.
それは少しだけ早く舞い降りた奇跡!?
Неужели
это
маленькое,
преждевременное
чудо?!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 常田 真太郎, 大橋 卓弥
Альбом
musium
дата релиза
05-10-2011
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.