Sukimaswitch - Ishikoro Days - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Sukimaswitch - Ishikoro Days




Ishikoro Days
Ishikoro Days
河川敷で探す 水を切ってハネる石コロ
On the riverside, looking for skipping stones that cut through the water
誰よりも早く遠く 飛ばせたヤツが一番になれる
The one who skips it farther and faster than anyone else is the winner
淡い願いを乗せた サイドスローで見かけた空は
The sky I gazed upon with a side throw that carried my faint wish
薄雲がかかったような 冴えない色をしていた
Was covered in thin clouds, a lackluster color
思い通りに弾む放物線 簡単に出来はしないけれど
A parabola bouncing as I wished for, it's not easy to do consistently though
向こう岸の誰かに届けば 何かが変わるかなぁ
But if it reaches someone on the other shore, maybe something will change
むすんでひらいた掌の中には 臆病な本音のカケラ
My hands, clasped together, hold my timid, honest feelings
覗きこまれて慌てる
I'm startled when they're glimpsed
繰り出す渾身の力を込めたモーション イメージしてみてやめた
I muster all my strength, ready to make a move, but I imagine it and stop
踏み出せない その一歩が怖くて何度も躊躇ってばかり
I'm too scared to take that step and I keep hesitating
またタイミングを 見失っている
I miss my timing again
「言葉なんてなくても 何でもわかりあえるのさ」
You said, "We can understand each other without words"
そんなふうに言ってくれる人って どれくらい存在(い)るのかな
I wonder how many people are like that
細く伸びた幾つもの線(ライン) プツリと切れてしまいそうで
The thin, numerous lines threaten to snap
太く繋がっていたい 心は思っているけど
I want to be strongly connected, but deep down I know
"夢"と"希望"と"思い出"を積み上げて 涙を染み込ませたら
They say youth is built on "dreams," "hopes," and "memories," soaked in tears
それを青春っていうらしい
That's what they call youth
理解不能な感情で次第にフラストレーション 膨らんでは重くなっていく
My incomprehensible feelings gradually swell with frustration, becoming heavy
バランス悪い 中途半端な自分にいつでも問いかけてばかり
I'm always questioning my unbalanced, half-hearted self
本当の僕は、どこにいるのだろう
Where is the real me?
もしも一度に取り巻く全てを 何もかもリセット出来たなら
If only I could reset everything that surrounds me at once
誰にでも素直な自分のままで 笑っていられるのになぁ
I'd be able to smile, being myself, honest with everyone
むすんでひらいた掌の中には 臆病な本音のカケラ
My hands, clasped together, hold my timid, honest feelings
キレイな形じゃないけど
They're not perfect
繰り出す渾身の力を込めたモーション 見様見真似だっていいから
I muster all my strength, ready to make a move, even if it's just an imitation
水を切り 狙いを定めた先へ! 途切れないように真っ直ぐ
Cutting through the water, aiming straight ahead! Without breaking, in a straight line
願いよ届け
My wish, fly away
どうか届いて
Please reach her





Авторы: 大橋 卓弥, 常田 真太郎

Sukimaswitch - Hare Tokidoki Kumori
Альбом
Hare Tokidoki Kumori
дата релиза
14-09-2011



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.