Текст и перевод песни Sukimaswitch - スカーレット
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
昔から何かをしようとすると
Every
time
I
try
to
do
something
new,
決まっていつでも水を差される
Someone
always
pours
cold
water
over
it,
何気ない風景に紛れて一人
Amidst
the
ordinary
scenery,
I
stand
alone,
雨が降る駅で旅立ちを待っていた
Waiting
for
my
departure
at
the
rainy
station.
笑っている人
急いでいる人
People
laughing,
people
rushing,
寄り添うカップル
無邪気にはしゃぐ子供たち
Cuddling
couples,
children
frolicking
innocently,
それぞれ荷物を抱え
Each
carrying
their
own
baggage,
目指している場所へと向かっていく
今日もまた
Heading
for
their
destinations,
even
today.
スカーレットの電車はホームに着き
The
scarlet
train
arrives
at
the
platform,
いくつもの人生を乗せて運ぶ
Carrying
many
lives
within
it.
カバンに詰めた希望と期待
Hopes
and
expectations
packed
in
suitcases,
それに不安を少し隠し持って
With
a
bit
of
anxiety
hidden
away,
しばらく帰らないって誓ったんだ
I
swore
I
wouldn't
be
back
for
a
while.
窓を伝う無数の雫が
Countless
drops
run
down
the
window,
枝分かれして過去へ流れていく
Branching
out
and
flowing
into
the
past.
これから僕が進もうとしている道は
The
path
I
am
about
to
embark
on,
どれほど長くて
何処に辿り着くんだろう
How
long
will
it
be
and
where
will
it
lead?
人は皆
幻想を語り
Everyone
talks
about
dreams,
叶わぬ夢と置き去りにするけれど
But
they
leave
their
unfulfilled
dreams
behind.
僕は抱きしめていこう
But
I
will
embrace
it,
馬鹿げた衝動が未来を照らすと
信じながら
Believing
that
a
foolish
impulse
will
light
up
the
future.
小さな頃クレヨンで描いていた
When
I
was
little,
I
used
to
draw
with
crayons,
果てしなく空想のような世界も
A
world
that
seemed
like
an
endless
fantasy,
今の僕を形成り
上げている大事な一欠片だって
But
now
it's
a
part
of
me,
an
important
piece
of
who
I
am.
そう自信を持って言えるよ
I
can
say
that
with
confidence.
「可能性」っていうものは
"Potential"
is
not,
ずっと無限だとは思わない
I
don't
think
it's
infinite
at
all.
駆け出すそのスピードに広がるイメージを
As
I
run,
the
images
spread
out
before
me,
そしてまたスピードを
上げていく
And
I
keep
increasing
my
speed.
スカーレットの電車は僕を運ぶ
The
scarlet
train
carries
me
away,
ためらわずまだ知らない場所へと
Without
hesitation,
to
a
place
I've
never
been
before.
雨の止んだ生まれた街にそっと「さようなら」つぶやいて
As
the
rain
stops
in
my
hometown,
次第に遠ざかって
見えなくなった
I
whisper
"goodbye"
and
it
gradually
fades
away.
東京は今頃
青空が広がっているだろう
By
now,
the
sky
in
Tokyo
must
be
clear.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 大橋 卓弥, 常田 真太郎, 大橋 卓弥, 常田 真太郎
Альбом
スカーレット
дата релиза
19-06-2013
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.