Sukimaswitch - ボクノート - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Sukimaswitch - ボクノート




ボクノート
My Notebook
耳を澄ますと微かに聞こえる雨の音
I strain my ears, I can just make out the sound of rain
思いを綴ろうとここに座って言葉探してる
I'm sitting here trying to find the words to write down my thoughts
考えて書いてつまずいて消したら元通り
I think, I write, I stumble, I erase and go back to square one
12時間経って並べたもんは紙クズだった
12 hours pass and all I have to show for it is a bunch of scrap paper
君に伝えたくて 巧くはいかなくて
I want to tell you, but I can't seem to do it properly
募り積もる感情は膨れてゆくだけ
My pent-up emotions just keep swelling up
吐き出すこともできずに
I can't even spit it out
今僕の中にある言葉のカケラ
Right now, the fragments of words inside me
喉の奥、鋭く尖って突き刺さる
Are lodged deep in my throat, sharp and stabbing
キレイじゃなくたって 少しずつだっていいんだ
Even if it's not beautiful, even if it's just a little at a time
この痛みをただ形にするんだ
I just want to give form to this pain
何をしても続かない子供の頃の僕は
As a child, I couldn't stick with anything
「これぞってモノ」って聞かれても答えに困っていた
If someone asked me what my "thing" was, I wouldn't know what to say
そんな僕にでも与えられたものがあると言うんなら
But if there's something that's been given to even someone like me
迷い立ち止まった自分自身も信じていたいな
I'd like to believe in myself, even when I'm lost and stuck
僕がいるこの場所は少し窮屈だけど
This place where I am is a little cramped
愛に満ちた表情でぬくもり溢れて
But it's filled with love and warmth
そして君の声がする
And I can hear your voice
足元に投げ捨てたあがいた跡も
Even the traces of my struggles that I've cast aside at my feet
もがいてる自分も全部僕だから
Even the part of me that's struggling—it's all me
抱えている想いをひたすらに叫ぶんだ
I'm going to keep shouting out the thoughts that I hold
その声の先に君がいるんだ
Because you're the one at the end of my voice
耳を澄ますと確かに聞こえる僕の音
I strain my ears, and I can definitely hear my own sound
空は泣き止んで雲が切れていく
The sky has stopped crying and the clouds are breaking up
今僕が紡いでいく言葉のカケラ
Right now, I'm weaving together the fragments of words
一つずつ折り重なって詩(うた)になる
One by one, they overlap and become a poem
キレイじゃなくたって 少しずつだっていいんだ
Even if it's not beautiful, even if it's just a little at a time
光が差し込む
Light is breaking through
この声が枯れるまで歌い続けて
I'll keep singing until my voice gives out
君に降る悲しみなんか晴らせればいい
If I can just clear away the sadness that's falling on you
ありのままの僕を君に届けたいんだ
I want to deliver the real me to you
探していたものは、目の前にあった
What I was searching for was right before my eyes





Авторы: 大橋 卓弥, 常田 真太郎, 大橋 卓弥, 常田 真太郎


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.