Sukimaswitch - 夏のコスモナウト (album ver.) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Sukimaswitch - 夏のコスモナウト (album ver.)




夏のコスモナウト (album ver.)
Summer Astronaut (Album ver.)
夏のコスモナウト (Album Ver.) - スキマスイッチ
Summer Astronaut (Album Ver.) - Sukimaswitch
怖いようなワクワクするような
It's both scary and exciting
この感覚をなんて呼べばいいの
What do I call this feeling?
筒の中でじっと息を潜めて
Holding my breath in this tube
飛び出す瞬間を探る
Searching for the moment to take off
夏の笑顔を彩るため
I was born to brighten summer's smile
生まれてきたんだ
I was born to shine
闘志をたぎらせて
With my fighting spirit aflame
毎日一つずつ敷き詰めた思い
Each day I lay down a new layer of my thoughts
その成果を見せ付ける時
Now it's time to show what I've got
流した汗と涙は
The sweat and tears I've shed
音も立てないで浸み込んだ
Have soaked in without a sound
アーユーレディ オーケー?!
Are you ready? Okay?!
打ち上げ待つ僕たちは
We're waiting for the launch
懸命に勇気をかき集める
Mustering all our courage
大空高く イメージは鮮明に!
High in the sky, the vision is clear!
振りかぶって見た未来は
The future I see before me
どんな大きな音で響くだろう
Will resonate with a sound so grand
込められたものは
What lies within
火薬という名の魂(ソウル)
Is a soul (a fire) named gunpowder
そうだろう?
Don't you agree?
火花散らしていこうぜ!
Let's set the sparks flying!
例え困難な壁に出くわした
Even if we face a formidable wall
としても気にしない
We won't give it a second thought
落書きでもしちゃって
We'll just doodle over it
僕にしか果たせない新しい記録で
With a new record that only I can break
塗り替えてしまえばいいんだ
We'll just paint over it
いつも 明日を準備してきた
I've been preparing for tomorrow
爆発させるのは今しかない
Now is the time to let it explode
アイムレディ オーケー!
I'm ready. Okay!
打ち上げ直前僕たちは
Just before the launch
夢の導火線に火を点ける
We light the fuse of our dreams
大空高く イメージは壮大に!
High in the sky, the vision is grand!
振りかぶって見た未来は
The future I see before me
どんなキレイな色で開くだろう
Will bloom with what vibrant colors?
込められたものは
What lies within
期待という名の星(スター)
Is a star (a hope) named expectation
そうだろう?
Don't you agree?
3、2、1、GO!
3, 2, 1, GO!
打ち上げられた僕たちは
We've been launched
懸命に勇気で夢を象る
Molding our dreams with unwavering courage
折れることのない
With the unbreakable
芯の強さを誇りに!
Strength of our core as our pride!
まっすぐに描いた未来が
The future we've drawn so straight
限界を壊すハズだ
Should shatter all limits
一心不乱に
With a single-minded
はみ出すような勢いで弾ける
Passion that bursts with explosive force
眩い閃光放って
Emitting a dazzling flash
輝け光の華!
Shine on, the radiant flower of light!





Авторы: 常田 真太郎, 大橋 卓弥


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.