Текст и перевод песни Sukimaswitch - 惑星タイマー (album ver.)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
惑星タイマー (album ver.)
Планетарный таймер (альбомная версия)
話したところで
また冗談みたい?
Даже
если
расскажу,
все
равно
будет
похоже
на
шутку?
まっさらなイメージの
君に酔っていたい
Хочу
опьянеть
от
твоего
чистого
образа.
僕がとある
言葉を言えば
Если
я
произнесу
определенное
слово,
たちまち
ホラ
煌めき出すんだ
Мгновенно,
смотри,
все
начинает
сверкать.
想像次第、さぁ!
Все
зависит
от
воображения,
давай!
君だけを乗せ
君だけを乗せ
Только
тебя
возьму,
только
тебя
возьму,
彗星みたいに冴えたスピードで
Со
скоростью
яркой
кометы
遥か遠くへ
遥か遠くへ
Далеко-далеко,
далеко-далеко
一緒になって
惑星(ほし)を探すよ
Вместе
будем
искать
звезду.
オーロラを蹴って
太陽系をワープして
Оттолкнувшись
от
полярного
сияния,
совершим
варп-прыжок
через
Солнечную
систему,
ちょうどいい感度で
北極星素通りして
С
идеальной
чувствительностью,
минуя
Полярную
звезду,
僕らはまだ
希望(ひかり)すら
Мы
еще
даже
не
знаем,
そこにあるか
知らないならば
Есть
ли
там
свет
надежды,
創造したいなぁ
Поэтому
давай
создадим
его.
君にどうして
吸い込まれて
Почему
я
так
к
тебе
тянусь?
伝えたいんだ!
って想いも溢れて
Переполняют
чувства,
хочу
все
тебе
рассказать!
揺られながら
揺られながら
Покачиваясь,
покачиваясь,
新しい道を作るよ
Создадим
новый
путь.
愛情がどうとか
言葉だけじゃわかんないや
Просто
словами
не
объяснить,
что
такое
любовь.
タマシイを星座に浮かべて
Наши
души,
словно
созвездия,
парят
в
небе,
渾身の心で
永遠の願い誓いあうや
От
всего
сердца
клянемся
в
вечной
любви.
見つかった世界が
ぼくたちの未来が
Обретенный
мир,
наше
будущее
君だけを乗せ
君だけを乗せ
Только
тебя
возьму,
только
тебя
возьму,
彗星みたいに冴えたスピードで
Со
скоростью
яркой
кометы
はるか遠くへ
はるか遠くへ
Далеко-далеко,
далеко-далеко
一緒になって
惑星(ほし)を探すよ
Вместе
будем
искать
звезду.
君だけを乗せ
君だけを乗せ
Только
тебя
возьму,
только
тебя
возьму,
流星群みたいに降る夢
Сны
падают,
как
метеоритный
дождь.
だから遠くへ!
もっと遠くへ!!
Поэтому
дальше!
Еще
дальше!
そう言ったって気づいてるんじゃない?
Ты
ведь
и
сама
это
знаешь,
правда?
ぼくらの中に宇宙(そら)があること
Что
в
нас
есть
целая
вселенная.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Takuya Ohashi, Shintaro Tokita
Альбом
夕風ブレンド
дата релиза
29-11-2006
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.