Sukimaswitch - 藍 - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Sukimaswitch - 藍




Indigo
「愛」どこで誰が創造したもんなんでしょうか 難解なんだね
My dear, who created the concept of "love"? It's such a mystery,
感情ってどこへ向かうべきもんなんでしょうか そっと教えてよ
Where should my feelings take me? Could you guide me?
飛ぶ鳥は大空を迷うことなく飛べるのに
A bird can soar through the sky without hesitation,
いったい僕らはどこへ向かうんだろう
Yet we, my dear, seem lost in this vast world.
恋愛の成功率はね 散々でね いつだって成就しないまま
The odds of love are abysmal,
とはいえ好きになっちゃうんじゃ もう嫌になるよ
I've never found fulfillment in any.
どうかいなくなれ こんなんなら存在自体よ消えちまえ
I'm tired of this longing that consumes me,
そう思ってどのくらい経つだろう
I wish it would just disappear.
来週はいつ会えるんだろう
How long has it been since I've seen you, my love?
愛すべき人は運命的に決まってるって それが本当なら
They say true love is destined, so if that's the case,
視界に入ったものすべて受け入れてしまえばいいんだ
Perhaps I should embrace everything that comes my way.
解っちゃいるんだよ
I understand the logic,
大通りのど真中を歩けるような僕じゃないから
But I'm no fearless wanderer, my dear.
大抵足元を気にして生きている
I tend to focus on the ground beneath my feet.
最大の問題点はね 現状じゃね どうしようもない関係だね
The biggest obstacle is that our situation is impossible,
そのうえ会いたくなるんじゃ もう嫌になるよ
Yet I keep yearning for you.
どうかいなくなれ こんなんなら存在自体よ消えちまえ
I'm tired of this longing that consumes me,
そう思ってどのくらい経つだろう
I wish it would just disappear.
いったい僕らはどこへ向かうんだろう
Yet we, my dear, seem lost in this vast world.
恋愛の成功率はね 散々でね いつだって成就しないまま
The odds of love are abysmal,
とはいえ好きになっちゃうんじゃ もう嫌になるよ
I've never found fulfillment in any.
どうかいなくなれ こんなんなら存在自体よ消えちまえ
I'm tired of this longing that consumes me,
そう思ってどのくらい経つだろう
I wish it would just disappear.
最大の問題点はね 現状じゃね どうしようもない関係だね
The biggest obstacle is that our situation is impossible,
そのうえ会いたくなるんじゃ もう嫌になるよ
Yet I keep yearning for you.
どうかいなくなれ こんなんなら存在自体消してしまえ
I'm tired of this longing,
来週はいつ会えるんだろう
I wish I could just make you vanish.
ねぇ、僕らいつ会えるの?
My love, when can we see each other again?





Авторы: 常田 真太郎, 大橋 卓弥


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.