Sukimaswitch - 虹のレシピ - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Sukimaswitch - 虹のレシピ




虹のレシピ
Рецепт радуги
インテリジェンスをまとった中身の足りない言葉はいらない
Мне не нужны напыщенные, но пустые слова,
皮を剥いだら味気なくて萎えてしまう
Которые, словно кожура, скрывают безвкусие и разочаровывают.
体で感じたいのなら理論(セオリー)よりもグルーヴがルール
Если хочешь прочувствовать всем своим существом, забудь о теории, следуй ритму вот главный закон.
くだらないもんを耳に流し込むヒマはない
Нет времени засорять уши ерундой.
互いに持ち寄った無数の素材(フレーズ)から選りすぐって
Из множества нот, что мы принесли с собой, выберем лучшие,
悲しみ味わった涙のスパイスを少々加えてみたら
Добавим щепотку специй из слёз и пережитой грусти,
響くよ 丸いレインボゥ 音速の彼方
И услышишь, как зазвучит, круглая радуга, за пределами скорости звука.
この行間の想いをL-Rで感じさせて
Чувствуй мои мысли, скрытые между строк, в левом и правом канале,
鳴らすよ クリアなサウンド ジャンルを超えて
Я сыграю для тебя чистый звук, вне всяких жанров.
届けたいな 全部覚えてなくてもいいから
Хочу, чтобы ты услышала, и неважно, если не запомнишь всё,
落とさずに持っていてよ
Просто храни это в своём сердце.
時には熟すまで寝かすのも重要だ
Иногда важно дать мелодии настояться,
かき混ぜるタイミングは経験と感覚次第
Момент для взрыва эмоций подскажут опыт и интуиция.
見た目が気になってなにかと飾り付けてしまうけど
Порой мы слишком заботимся о внешнем виде, украшая всё вокруг,
本質はいつだってつまらないプライドの影に身を潜めている
Но суть всегда прячется в тени никчёмной гордости.
飛ばすよ 回るレインボゥ 意識の彼方
Взлетай со мной, кружащаяся радуга, за пределы сознания,
中心はブレないで 永遠に奏でてよ
Не сбивайся с пути, играй вечно.
歌うよ 跳ねるラインを 高くて辛くても
Я спою, следуя прыгающей линии мелодии, даже если это сложно и тяжело,
諦めんな 少しズルしてもいいから
Не сдавайся, милая, можно немного схитрить,
君の声が必要
Мне нужен твой голос.
響くよ 丸いレインボゥ 音速の彼方
Услышь, как звучит круглая радуга, за пределами скорости звука,
この行間の想いをL-Rで感じさせて
Почувствуй мои мысли, скрытые между строк, в левом и правом канале,
鳴らすよ クリアなサウンド ジャンルを超えて
Я сыграю для тебя чистый звук, вне всяких жанров.
届けたいな 全部覚えてなくてもいいから
Хочу, чтобы ты услышала, и неважно, если не запомнишь всё,
上げるよ さらにゲインを 無限の彼方
Я усилю звук, до бесконечности,
君の住んでいる街を瞬く間に包んで
Мгновенно окутаю им твой город,
伝えよう 高鳴る振動 空気を震わして
Передам тебе волнующую вибрацию, заставляющую воздух дрожать,
メロディが降り注ぐよ
Мелодия прольётся дождём,
確かに光り輝く、七色
Настоящий, сияющий, семицветный.





Авторы: 大橋 卓弥, 常田 真太郎


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.