Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
時にはそっぽ向いて
怒ったフリしても
Manchmal
drehst
du
dich
weg
und
tust
so,
als
wärst
du
wütend
ホントはちょっと僕を試してたりしてんだろう
Eigentlich
testest
du
mich
wohl
ein
bisschen,
oder?
さびしくなったときはどこにでも飛んでいくし
Wenn
du
einsam
bist,
komme
ich
sofort
zu
dir
geflogen
悲しくなったときは笑わせてあげたいのさ
Und
wenn
du
traurig
bist,
möchte
ich
dich
zum
Lachen
bringen
斜め後ろのその横顔はもういつでも
Dein
Profil
schräg
hinter
mir
habe
ich
schon
immer
このまぶたにある
hinter
diesen
Lidern
時にはそっぽ向いて
怒ったフリしても
Manchmal
drehst
du
dich
weg
und
tust
so,
als
wärst
du
wütend
ホントはちょっと僕を試してたりしてんだろう
Eigentlich
testest
du
mich
wohl
ein
bisschen,
oder?
一年前のあの日
貸してくれたケシゴム
Den
Radiergummi,
den
du
mir
vor
einem
Jahr
geliehen
hast
今もまだ持ってるけど
盗むつもりはないんだよ
hab
ich
immer
noch,
ich
wollte
ihn
nicht
stehlen
男がこぞって君と話したがってるから
Weil
alle
Jungs
versuchen,
mit
dir
zu
reden
なるほど、そっか、どおりで僕にもムッとしてんだね
Verstehe,
klar,
darum
bist
du
sauer
auf
mich
悪いやつらが君の隣を狙っている
Üble
Typen
haben
deinen
Platz
neben
dir
im
Visier
僕が守らナイト
Ich
beschütze
dich,
dein
Ritter
このままずっとここで君を見守ってたいのに
Ich
möchte
dich
einfach
für
immer
von
hier
aus
bewachen
席替えなんてやだよ
斜め後ろにいたいんだよ
Keine
Sitzplatzänderung!
Ich
will
schräg
hinter
dir
bleiben
時にはそっぽ向いて怒ったフリしても
Manchmal
drehst
du
dich
weg
und
tust
so,
als
wärst
du
wütend
ここからチラッと見える鎖骨は僕を見てる
Dein
von
hier
sichtbares
Schlüsselbein
beobachtet
mich
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 常田 真太郎, 大橋 卓弥
Альбом
雨待ち風
дата релиза
22-06-2005
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.