Текст и перевод песни Sukker Lyn - Se Mig Li'
Min
papa
sagde
til
mig
Мой
папа
сказал
мне:
Ik′
stol
på
nogen
Не
доверяй
никому.
For
det
ik'
til
at
sige
Не
сказать
...
Hvad
de
vil
gøre
for
de
penge
На
что
они
пойдут
ради
денег?
Og
min
mama
sagde
til
mig
И
моя
мама
сказала
мне:
Aldrig
se
tilbage,
Никогда
не
оглядывайся
назад,
For
du
skylder
dem
ingenting
Потому
что
ты
им
ничего
не
должен.
Jeg
har
aldrig
haft
en
skid
У
меня
никогда
не
было
дерьма.
Cool
nar
fra
en
krig
Крутой
дурак
с
войны
Se
mig
li′
Посмотри
на
меня
так
Se
mig
li'
Посмотри
на
меня
так
Helt
alene
på
den
scene
Совсем
один
на
этой
сцене.
Tusindvis
af
skrig
Тысячи
криков.
Se
mig
li'
Посмотри
на
меня
так
Se
mig
li′
Посмотри
на
меня
так
Alle
de
penge
er
salat
Все
эти
деньги-салат.
Lever
sundt
her
for
tiden
Живу
здоров
в
эти
дни.
Se
mig
li′
Посмотри
на
меня
так
Se
mig
li'
Посмотри
на
меня
так
Ville
ønske
at
jeg
ku′
tage
mig
af
det,
Жаль,
что
я
не
могу
позаботиться
об
этом.
Men
det
er
forbi
Но
все
кончено.
Se
mig
li'
Посмотри
на
меня
так
Se
mig
li′
Посмотри
на
меня
так
Mama
se
mig
li'
Мама
посмотри
на
меня
так
Din
søn
er
ved
at
være
rig
Твой
сын
богатеет.
Tak
gud
i
himlen
Слава
Богу
на
небесах
For
at
redde
os
fra
den
borgerkrig
Чтобы
спасти
нас
от
Гражданской
войны.
I
søger
ham
der
snakker
Ты
ищешь
того,
кто
говорит.
Shotglas
drikker
rent
Рюмка
чистая.
Tæller
penge
fra
en
sending
vare
vundet,
man′
Считаешь
деньги
с
выигранной
партии
товара,
чувак?
Jeg
har
aldrig
haft
en
skid,
У
меня
никогда
не
было
дерьма.
Så
nu
tager
fra
for
mig
Так
что
теперь
взлетай
ради
меня
Jeg
er
ik'
spor
grådig,
Я
не
жадный,
Men
jeg
fylder
begge
lommer
Но
набиваю
оба
кармана.
Og
de
her
bitches
de
snakker
А
эти
с
* чки
болтают.
Som
om
at
de
kender
mig
Как
будто
они
знают
меня.
Husk
jeres
sombriller,
Вспомни
свой
сомбриллер,
Så
mit
smil
ikke
blænder
jer
Так
что
моя
улыбка
не
ослепит
тебя.
Se
mig
li'
Посмотри
на
меня
так
Ser
mig
ik′
tilbage
Не
оглядывайся
назад.
Jeres
had
til
en
serber
Твоя
ненависть
к
сербу
Kan
jeg
ikke
tage
mig
af
Разве
я
не
могу
позаботиться
о
...
Fra
Sandholm
til
BØC
От
Сандхольма
до
Бека
Mine
brødre
jubler
stadigvæk
Мои
братья
все
еще
ликуют.
Fra
vand
til
kolletter
От
воды
до
колонок
Nu
det
kalve
bilæg
Теперь
он
успокаивается.
Min
papa
sagde
til
mig
Мой
папа
сказал
мне:
Ik′
stol
på
nogen
Не
доверяй
никому.
For
det
ik'
til
at
sige
Не
сказать
...
Hvad
de
vil
gøre
for
de
penge
На
что
они
пойдут
ради
денег?
Og
min
mama
sagde
til
mig
И
моя
мама
сказала
мне:
Aldrig
se
tilbage,
Никогда
не
оглядывайся
назад,
For
du
skylder
dem
ingenting
Потому
что
ты
им
ничего
не
должен.
Jeg
har
aldrig
haft
en
skid
У
меня
никогда
не
было
дерьма.
Cool
nar
fra
en
krig
Крутой
дурак
с
войны
Se
mig
li′
Посмотри
на
меня
так
Se
mig
li'
Посмотри
на
меня
так
Helt
alene
på
den
scene
Совсем
один
на
этой
сцене.
Tusindvis
af
skrig
Тысячи
криков.
Se
mig
li′
Посмотри
на
меня
так
Se
mig
li'
Посмотри
на
меня
так
Alle
de
penge
er
salat
Все
эти
деньги-салат.
Lever
sundt
her
for
tiden
Живу
здоров
в
эти
дни.
Se
mig
li′
Посмотри
на
меня
так
Se
mig
li'
Посмотри
на
меня
так
Ville
ønske
at
jeg
ku'
tage
mig
af
det,
Жаль,
что
я
не
могу
позаботиться
об
этом.
Men
det
er
forbi
Но
все
кончено.
Se
mig
li′
Посмотри
на
меня
так
Se
mig
li′
Посмотри
на
меня
так
Papa
se
mig
li'
Папа
посмотри
на
меня
Din
søn
er
ved
at
blive
rig
Твой
сын
богатеет.
Står
på
den
scene
foran
tusindvis
af
skrig
Стоя
на
сцене
под
тысячи
криков.
Og
hvad
der
end
bliver
И
что
бы
ни
случилось
...
Lad
det
bli′
Пусть
будет
так
Jeg
er
den
samme
Lazar
Я
все
тот
же
Лазарь.
Fra
start
og
til
det
er
forbi
От
начала
и
до
конца.
Med
mit
hår
langt
og
mine
penge
sort
С
длинными
волосами
и
черными
деньгами.
Mit
skæg
langt
og
mit
smil
større
У
меня
длинная
борода
и
широкая
улыбка.
I
sover
længe
Ты
долго
спишь.
Drømmer
om
at
kunne
gøre
hvad
jeg
gør
Мечтаю
о
том,
чтобы
быть
способным
делать
то,
что
делаю
я.
Passer
mit
eget
Подходит
мне
самому
Skylder
ik'
nogen
noget
Разве
никто
ничего
не
должен
Arrene
på
min
krop
er
det
eneste
jeg
har
fået
Шрамы
на
моем
теле-это
все,
что
у
меня
когда-либо
было.
Liver
det
går
videre
Печень
это
продолжается
Har
aldrig
spildt
mine
tårer
Я
никогда
не
проливал
слез.
Hellere
dø
som
en
løve
Лучше
умереть,
как
лев.
End
at
leve
som
et
får
Чем
жить,
как
овца.
Så
nu
kæmper
jeg
Так
что
теперь
я
сражаюсь.
For
at
skabe
mig
selv
et
dynasti
Создать
себе
династию.
Se
mig
li′
Посмотри
на
меня
так
Se
mig
li'
Посмотри
на
меня
так
Se
mig
li′
Посмотри
на
меня
так
Min
papa
sagde
til
mig
Мой
папа
сказал
мне:
Ik'
stol
på
nogen
Не
доверяй
никому.
For
det
ik'
til
at
sige
Не
сказать
...
Hvad
de
vil
gøre
for
de
penge
На
что
они
пойдут
ради
денег?
Og
min
mama
sagde
til
mig
И
моя
мама
сказала
мне:
Aldrig
se
tilbage,
Никогда
не
оглядывайся
назад,
For
du
skylder
dem
ingenting
Потому
что
ты
им
ничего
не
должен.
Jeg
har
aldrig
haft
en
skid
У
меня
никогда
не
было
дерьма.
Cool
nar
fra
en
krig
Крутой
дурак
с
войны
Se
mig
li′
Посмотри
на
меня
так
Se
mig
li′
Посмотри
на
меня
так
Helt
alene
på
den
scene
Совсем
один
на
этой
сцене.
Tusindvis
af
skrig
Тысячи
криков.
Se
mig
li'
Посмотри
на
меня
так
Se
mig
li′
Посмотри
на
меня
так
Alle
de
penge
er
salat
Все
эти
деньги-салат.
Lever
sundt
her
for
tiden
Живу
здоров
в
эти
дни.
Se
mig
li'
Посмотри
на
меня
так
Se
mig
li′
Посмотри
на
меня
так
Ville
ønske
at
jeg
ku'
tage
mig
af
det,
Жаль,
что
я
не
могу
позаботиться
об
этом.
Men
det
er
forbi
Но
все
кончено.
Se
mig
li′
Посмотри
на
меня
так
Se
mig
li'
Посмотри
на
меня
так
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Birk Stenbæk, Flagship, Lazar Lakic
Альбом
Lazarus
дата релиза
13-04-2015
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.