Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vi Klarer Det
Wir Schaffen Das
For
vi
klare
det
aldrig
mere
kontanthjælp
Denn
wir
schaffen
das,
nie
mehr
Sozialhilfe
Alrdig
mer′
arbejdløs
ey,
vi
klarer
det
Nie
mehr
arbeitslos,
ey,
wir
schaffen
das
Og
hvad
der
skal
til,
det
er
fucking
ligemeget
ey
Und
was
auch
immer
nötig
ist,
es
ist
scheißegal,
ey
Mama,
du
må
ik
gærde
Mama,
du
darfst
nicht
weinen
For
vi
klarer
deeeeet,
mama
ja
vi
klare
det
Denn
wir
schaffen
daaaas,
Mama,
ja,
wir
schaffen
das
Ja
vi
klarer
deeet,
mama
ja
vi
klarer
det
Ja,
wir
schaffen
daaas,
Mama,
ja,
wir
schaffen
das
Ja
vi
klarer
deeet,
mama
ja
vi
klarer
det
Ja,
wir
schaffen
daaas,
Mama,
ja,
wir
schaffen
das
Ja
vi
klarer
deeet,
mama
ja
vi
klarer
det,
klarer
det
Ja,
wir
schaffen
daaas,
Mama,
ja,
wir
schaffen
das,
schaffen
das
Aldrig
mer
arbejdsløs,
aldrig
mer
kontanthjælp
Nie
mehr
arbeitslos,
nie
mehr
Sozialhilfe
De
siger
man
skal
være
heldig,
men
jeg
tror
ik
på
held
Sie
sagen,
man
muss
Glück
haben,
aber
ich
glaube
nicht
an
Glück
Hvis
i
ik
kan
se
det
ret
på
jeres
billestel
Wenn
ihr
das
nicht
klar
vor
Augen
habt
Audi
eller
BMW
far
du
vælger
selv
Audi
oder
BMW,
Papa,
du
wählst
selbst
Hvis
der
er
nogle
der
står
i
vegen
er
jeg
iskold
Wenn
mir
jemand
im
Weg
steht,
bin
ich
eiskalt
Bruger
der
fucking
fjæs
til
at
spille
rundbold
Benutze
deren
verdammtes
Gesicht,
um
Baseball
zu
spielen
Jeg
vil
aldrig
ændre
mig,
jeg
vil
ændre
leve,
Ich
werde
mich
nie
ändern,
ich
werde
den
Lebensstandard
ändern,
Lykken
der
er
flygtig
men
jeg
får
hende
til
at
blive
Das
Glück
ist
flüchtig,
aber
ich
bringe
es
zum
Bleiben
Sætter
ikk
noget
i
verden
som
vi
ikk
kan
klarer
Es
gibt
nichts
auf
der
Welt,
das
wir
nicht
schaffen
können
Omvendt
leasy
vi
henter
din
bærebar
Andersrum
easy,
wir
holen
deinen
Laptop
Taknemlig
for
alt,
selv
det
vi
ik
har
fået
Dankbar
für
alles,
selbst
für
das,
was
wir
nicht
bekommen
haben
Der
er
aldrig
nogle
af
mine
der
kommer
til
at
mangle
noget
Es
wird
niemals
jemandem
von
meinen
Leuten
an
etwas
fehlen
For
vi
klarer
det,
aldrig
mer
afvænning
Denn
wir
schaffen
das,
nie
mehr
Entzug
Ey
vi
klarer
det
Ey,
wir
schaffen
das
Og
hvad
der
skal
til,
det
fucking
lige
meget
ey
Und
was
auch
immer
nötig
ist,
es
ist
scheißegal,
ey
Mama,
du
må
ik
gærde
Mama,
du
darfst
nicht
weinen
For
vi
klarer
deeeeet,
mama
ja
vi
klarer
det
Denn
wir
schaffen
daaaas,
Mama,
ja,
wir
schaffen
das
Ja
vi
klarer
deeet,
mama
ja
vi
klarer
det
Ja,
wir
schaffen
daaas,
Mama,
ja,
wir
schaffen
das
Ja
vi
klarer
deeet,
mama
ja
vi
klarer
det
Ja,
wir
schaffen
daaas,
Mama,
ja,
wir
schaffen
das
For
vi
klarer
deeet,
mama
ja
vi
klarer
det,
klarer
det
Denn
wir
schaffen
daaaas,
Mama,
ja,
wir
schaffen
das,
schaffen
das
Aldrig
mer
afvænning,
aldrig
mere
spillegæld
Nie
mehr
Entzug,
nie
mehr
Spielschulden
Slut
med
førtidspention,
slut
med
piskesmæld
Schluss
mit
Frührente,
Schluss
mit
Schleudertrauma
Jeg
aflægger
ed
på
jeg
får
dig
fri
Ich
schwöre
einen
Eid,
dass
ich
dich
befreie
Om
så
det
guds
hjælp
der
skal
til.
Selbst
wenn
Gottes
Hilfe
dafür
nötig
ist.
Nogle
der
siger
jeg
langt
ude,
kosmonaut
Manche
sagen,
ich
bin
abgehoben,
Kosmonaut
Hvis
de
ik
tør
sige
det
til
mig
så
forbliv
tavs
Wenn
sie
sich
nicht
trauen,
es
mir
zu
sagen,
dann
sollen
sie
schweigen
Jeg
gør
det
for
familien
ik
for
applause
Ich
tu
es
für
die
Familie,
nicht
für
den
Applaus
Solgt
min
retalen
til
enøjede
Klaus
Hab
meinen
Anteil
an
den
einäugigen
Klaus
verkauft
Skud
ud
til
mit
SILKEBORG,
Shout
out
an
mein
SILKEBORG,
Skud
ud
til
mit
Nørrebro,
Shout
out
an
mein
Nørrebro,
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.