Текст и перевод песни Sukriti Kakar feat. Prakriti Kakar & Mellow D - Mafiyaan
Don't
wanna
let
go
Не
хочу
отпускать
Feelin'
so
alone,
I
already
know
Чувствую
себя
такой
одинокой,
я
уже
знаю
ਪਿਆਰ
ਦੀਆਂ
ਕਸਮਾਂ
ਖਾਕੇ
ਸੱਚੀਆਂ
ਪਿਆਰ
ਦੀਆਂ
ਕਸਮਾਂ
ਖਾਕੇ
ਸੱਚੀਆਂ
ਤੋੜ
ਦਿਆ
ਦਿਲ,
ਕਰ
ਗੱਲਾਂ
ਝੂਠੀਆਂ
Сердце
разбито,
ложь
ਖੁੱਦ
ਤੋਂ
ਵੀ
ਜ਼ਿਆਦਾ
ਤੈਨੂੰ
ਪਿਆਰ
ਮੈਂ
ਕਰਾਂ
Я
люблю
тебя
больше,
чем
себя
ਪਰ
ਜੇ
ਮੈਂ
ਚਲੀ
ਗਈ,
ਮੁੜ
ਨਾ
ਆਨਾ,
ਸੋਹਣੇਆ
Но
если
я
уйду,
не
возвращайся,
соанея
ਗ਼ਲਤੀਆਂ
ਤੂੰ
ਇਤਨੀ
ਕਰਦਾ,
ਮੈਂਨੇ
ਵੀ
ਜਾਨੇ
ਦਿਆ
Ты
сделал
так
много
плохого,
я
сделал
так
много
плохого.
सोचा
था
तू
अब
बदलेगा,
मौका
तुझे
१००
बार
दिया
Я
думал,
ты
изменишься,
и
я
дал
тебе
шанс.
ਜਾਨਦੀ
ਆਂ,
ਜਾਨਦੀ
ਆਂ
ਜਾਨਦੀ
ਆਂ,
ਜਾਨਦੀ
ਆਂ
ਨਹੀਂ
ਚਾਹੀਦੀ
ਤੇਰੀ
ਮਾਫ਼ੀਆਂ
Тебе
не
нужно
извиняться
ਜਾਨ
ਲਿਆ,
ਤੈਨੂੰ
ਜਾਨਾ
Я
знаю,
ты
знаешь
ਅੰਦਰੋਂ
ਤਕ
ਮੈਂ
ਤੈਨੂੰ
ਪਹਿਚਾਨਦੀ
ਆਂ
Я
знаю
тебя
изнутри.
ਜਾਨਦੀ
ਆਂ,
ਜਾਨਦੀ
ਆਂ
Оживи,
оживи
ਨਹੀਂ
ਚਾਹੀਦੀ
ਤੇਰੀ
ਮਾਫ਼ੀਆਂ
Тебе
не
нужно
извиняться
ਜਾਨ
ਲਿਆ,
ਤੈਨੂੰ
ਜਾਨਾ
Я
знаю,
ты
знаешь
ਅੰਦਰੋਂ
ਤਕ
ਮੈਂ
ਤੈਨੂੰ
ਪਹਿਚਾਨਦੀ
ਆਂ
Я
знаю
тебя
изнутри.
ਹੱਸਾਂਦਾ
ਵੀ
ਤੂੰ
ਹੈ,
ਰੁਲਾਂਦਾ
ਵੀ
ਤੂੰ
Ты
тот,
кто
смеется,
ты
тот,
кто
смеется,
ты
тот,
кто
смеется
ਵਾਦੇ
ਕਰਕੇ
ਭੁੱਲ
ਜਾਂਦਾ
Обещание
забыто
ਖਾਸਖਾ
ਕੇ
ਸ਼ਕ
ਤੋਂ
ਅੱਕ
ਸੀ
ਗਈ
ਖਾਸਖਾ
ਕੇ
ਸ਼ਕ
ਤੋਂ
ਅੱਕ
ਸੀ
ਗਈ
तेरे
इंतज़ार
में
थक
मैं
गई
Я
устал
ждать
тебя
जान-जान
कहके
मुझको,
जान
मेरी
ले
गया
Познай
меня,
познай
меня.
सोचा
था
तू
अब
बदलेगा,
मौका
तुझे
१००
बार
दिया
Я
думал,
ты
изменишься,
и
я
дал
тебе
шанс.
ਜਾਨਦੀ
ਆਂ,
ਜਾਨਦੀ
ਆਂ
ਜਾਨਦੀ
ਆਂ,
ਜਾਨਦੀ
ਆਂ
ਨਹੀਂ
ਚਾਹੀਦੀ
ਤੇਰੀ
ਮਾਫ਼ੀਆਂ
Тебе
не
нужно
извиняться
ਜਾਨ
ਲਿਆ,
ਤੈਨੂੰ
ਜਾਨਾ
Я
знаю,
ты
знаешь
ਅੰਦਰੋਂ
ਤਕ
ਮੈਂ
ਤੈਨੂੰ
ਪਹਿਚਾਨਦੀ
ਆਂ
Я
знаю
тебя
изнутри.
ਜਾਨਦੀ
ਆਂ,
ਜਾਨਦੀ
ਆਂ
Оживи,
оживи
ਨਹੀਂ
ਚਾਹੀਦੀ
ਤੇਰੀ
ਮਾਫ਼ੀਆਂ
Тебе
не
нужно
извиняться
ਜਾਨ
ਲਿਆ,
ਤੈਨੂੰ
ਜਾਨਾ
Я
знаю,
ты
знаешь
ਅੰਦਰੋਂ
ਤਕ
ਮੈਂ
ਤੈਨੂੰ
ਪਹਿਚਾਨਦੀ
ਆਂ
ਅੰਦਰੋਂ
ਤਕ
ਮੈਂ
ਤੈਨੂੰ
ਪਹਿਚਾਨਦੀ
ਆਂ
Baby
girl,
सुन
Малышка,
सुन
हाँ,
मानता
हूँ
मैंने
गलतियाँ
की
Да,
признаю,
я
совершал
ошибки
आँखों
में
बस
है
मेरे
नमी
Только
в
моих
глазах
моя
влага
पल-पल
खलती
है
तेरी
कमी
Тебе
пора
притормозить
ज़रा
मान
जा,
ज़रा
मान
जा
Другими
словами,
ценность
कराया
ਤੈਨੂੰ
wait,
तोड़ा
तेरा
faith
"Подожди,
разрушь
свою
веру"
पर
दिल
कहे,
तू
है
मेरी
soul
mate
Ты
моя
родственная
душа.
Pickup
the
phone,
ਗੱਲ
ਸੁਨ
ਲੇ
Возьми
трубку,
ਗੱਲ
ਸੁਨ
ਲੇ
ਆਖਰੀ
ਵਾਰੀ
ਮੈਂਨੂੰ
trust
ਕਰ
ਵੇਖ
В
последний
раз,
когда
я
доверяю
कबूल
कर
ले
तू
मेरी
माफ़ी
कबूल
कर
ले
तू
मेरी
माफ़ी
ਸੱਚੀ
ਤੈਨੂੰ
miss
ਕਰਾਂ
ਕਾਫ਼ੀ
ਸੱਚੀ
ਤੈਨੂੰ
Мисс
ਕਰਾਂ
ਕਾਫ਼ੀ
तेरे
बिना
छाई
रहती
है
बस
उदासी
Мне
просто
грустно
без
тебя
ਜਾਨਦੀ
ਆਂ,
ਜਾਨਦੀ
ਆਂ
Оживи,
оживи
ਨਹੀਂ
ਚਾਹੀਦੀ
ਤੇਰੀ
ਮਾਫ਼ੀਆਂ
Тебе
не
нужно
извиняться
ਜਾਨ
ਲਿਆ,
ਤੈਨੂੰ
ਜਾਨਾ
Я
знаю,
ты
знаешь
ਅੰਦਰੋਂ
ਤਕ
ਮੈਂ
ਤੈਨੂੰ
ਪਹਿਚਾਨਦੀ
ਆਂ
Я
знаю
тебя
изнутри.
ਜਾਨਦੀ
ਆਂ,
ਜਾਨਦੀ
ਆਂ
Оживи,
оживи
ਨਹੀਂ
ਚਾਹੀਦੀ
ਤੇਰੀ
ਮਾਫ਼ੀਆਂ
Тебе
не
нужно
извиняться
ਜਾਨ
ਲਿਆ,
ਤੈਨੂੰ
ਜਾਨਾ
Я
знаю,
ты
знаешь
ਅੰਦਰੋਂ
ਤਕ
ਮੈਂ
ਤੈਨੂੰ
ਪਹਿਚਾਨਦੀ
ਆਂ
Я
знаю
тебя
изнутри.
Don't
wanna
let
go
Не
хочу
отпускать
Feelin'
so
alone,
I
already
know
Чувствую
себя
такой
одинокой,
я
уже
знаю
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Akul Tandon, Sukriti Kakar, Aman Sardana, Prakriti Kakar
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.