Текст и перевод песни Sul - Диалог
Нет
желания
копаться
No
desire
to
dig
В
этом
тексте
In
this
text
Фраза
лучше
предыдущей
Phrase
is
better
than
the
previous
one
На
заметку
For
future
reference
Самобытность
или
рыхлость
Originality
or
looseness
Дело
чести
A
matter
of
honor
Ясно
в
слове,
но
в
процессе
Clear
in
the
word,
but
in
the
process
По
факту
редко
In
fact,
rarely
Мир
построен
на
сатире
The
world
is
built
on
satire
Половина
на
сортире
Half
on
the
toilet
Половина
в
никотине
Half
in
nicotine
Еще
больше
все
рутине
Even
more
so
in
routine
Нужно
мыслить
просто
шире
You
need
to
think
more
broadly
Напрягаясь
без
извилин
Straining
without
convolutions
Засиделись
пассажиры
Passengers
have
been
sitting
for
a
long
time
Не
остаться
бы
бессильным
Do
not
be
left
helpless
Не
важно,
кто
тут
раб
или
господин
It
doesn't
matter
who
is
a
slave
or
a
master
here
Если
метишь
и
желаешь
вершин
с
картин
If
you
aim
and
desire
peaks
from
the
pictures
Чтобы
осознать,
не
нужен
кофеин
To
realize,
caffeine
is
not
needed
С
этим
ритмом
чую
только
адреналин
With
this
rhythm
I
feel
only
adrenaline
Все
в
курсе
чья
здесь
вина
Everyone
knows
whose
fault
it
is
Или
что
с
радостью
ждут
Or
what
you
are
waiting
for
with
joy
Сейчас
решают
уста
Now
the
lips
decide
Или
клочок
больших
сумм
Or
a
piece
of
large
sums
Длинный
диалог
A
long
dialogue
Затянут
в
узел
годов
Twisted
into
a
knot
of
years
В
этом
будет
прок
There
will
be
some
good
in
this
Если
нет
с
собою
долгов
If
you
have
no
debts
with
you
Длинный
диалог
A
long
dialogue
Затянут
в
узел
годов
Twisted
into
a
knot
of
years
В
этом
будет
прок
There
will
be
some
good
in
this
Если
нет
с
собою
долгов
If
you
have
no
debts
with
you
Длинный
диалог
A
long
dialogue
Затянут
в
узел
годов
Twisted
into
a
knot
of
years
В
этом
будет
прок
There
will
be
some
good
in
this
Если
нет
с
собою
долгов
If
you
have
no
debts
with
you
Длинный
диалог
A
long
dialogue
Затянут
в
узел
годов
Twisted
into
a
knot
of
years
В
этом
будет
прок
There
will
be
some
good
in
this
Если
нет
с
собою
долгов
If
you
have
no
debts
with
you
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Llouis, Sul
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.