Текст и перевод песни Sulino & Marrueiro - A Marca do Berrante
A Marca do Berrante
Клеймо на рожке
Conheci
o
Batistinha
Я
знал
Батисту,
No
tempo
que
eu
fui
peão
Когда
был
пастухом.
Viajamos
muito
tempo
Мы
долго
путешествовали,
Trazendo
boi
do
sertão
Гнали
быков
из
саванны.
Pra
laçar
um
pantaneiro
Чтобы
поймать
болотную
корову,
Batista
era
dos
bão
Батиста
был
одним
из
лучших.
Também
era
respeitado
Его
уважали
No
lombo
de
um
pagão
Верхом
на
диком
коне.
Ele
tinha
por
estima
Он
дорожил
Um
bão
cavalo
arreado
Своим
хорошим
оседланным
конём,
Um
berrante
Rio
Grandense
Рожком
из
Риу-Гранди
Com
o
seu
nome
gravado
С
выгравированным
на
нём
именем.
O
seu
cachorro
Gavião
Его
пёс
Гавиан
Não
saía
do
seu
lado
Не
отходил
от
него
ни
на
шаг.
Três
vidas
bem
diferentes
Три
разные
жизни,
Com
seu
destino
traçado
С
предначертанной
судьбой.
A
nossa
última
viagem
Наше
последнее
путешествие,
Até
hoje
eu
tô
lembrado
Я
помню
его
до
сих
пор.
Nós
vinha
de
Aquidauana
Мы
ехали
из
Акидауаны
Pra
Barretos
destinado
В
Барретус.
Chegando
no
Porto
Quinze
Добравшись
до
Порту-Кинзе,
Um
boi
ficou
arribado
Один
бык
отбился
от
стада.
Pra
ir
buscar
o
mestiço
Чтобы
вернуть
метиса,
Batistinha
foi
mandado
Послали
Батисту.
A
noite
foi
se
passando
Ночь
проходила,
Ele
não
aparecia
А
его
всё
не
было.
Meu
coração
palpitava
Моё
сердце
билось
чаще,
Qualquer
coisa
pressentia
Я
предчувствовал
что-то
неладное.
No
outro
dia
bem
cedo
На
следующее
утро
Logo
a
notícia
corria
Новости
быстро
разлетелись.
E
o
triste
uivar
de
um
cachorro
И
печальный
вой
собаки
Lá
muito
longe
se
ouvia
Слышался
издалека.
Reunimos
a
peonada
Мы
собрали
пастухов,
Pra
procurar
o
peão
Чтобы
найти
его.
Na
beira
do
pantanal
На
краю
болота
Vi
o
cachorro
Gavião
Я
увидел
пса
Гавиана.
Ali
terminava
o
rastro
Там
заканчивался
след
Do
seu
cavalo
Alazão
Его
рыжего
коня.
Um
berrante
em
cima
d'água
Рожок
на
поверхности
воды
Foi
que
trouxe
a
solução
Подсказал,
что
случилось.
O
seu
cavalo
afundou
Его
конь
утонул
Naquele
brejo
atolante
В
том
зыбком
болоте,
Levando
seu
cavaleiro
Забрав
с
собой
всадника
Pra
outro
mundo
distante
В
мир
иной.
Não
encontramos
seu
corpo
Мы
не
нашли
его
тело,
Mas
a
certeza
é
bastante
Но
сомнений
нет.
Sei
que
era
o
Batistinha
Я
знаю,
что
это
был
Батиста,
Pela
marca
do
berrante
По
клейму
на
рожке.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Teddy Vieira Azevedo, Francisco Gottardi
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.