Текст и перевод песни Sulino & Marrueiro - Sepultura Larga
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sepultura Larga
Long Grave
A
estrada
vida
é
um
palco
The
road
of
life
is
a
stage
Onde
as
cenas
são
todas
reais
Where
all
the
scenes
are
real
Muitos
gozam
e
outros
padecem
Many
enjoy
and
others
suffer
Resgatando
seus
erros
fatais
Redeeming
their
fatal
mistakes
São
pessoas
igual
à
criança
They
are
people
just
like
children
E
ainda
não
sabe
o
que
faz
And
still
don't
know
what
they
do
Quer
aquilo
que
não
alcança
They
want
what
they
can't
reach
Quando
alcança,
já
não
quer
mais
When
they
reach
it,
they
don't
want
it
anymore
Vejam
bem,
quanto
homem
que
casa
Look
closely,
how
many
men
marry
E
ao
lar
ele
nunca
se
apega
And
never
become
attached
to
their
home
Abandona
a
esposa
por
outra
They
abandon
their
wives
for
another
Mas
acaba
levando
uma
esfrega
But
end
up
getting
a
beating
Ele
esquece
que
alguém
tá
de
boca
He
forgets
that
someone
is
talking
Na
esposa
que
ele
renega
About
the
wife
he
disowns
Pois
mulher
e
alça
de
caixão
For
a
woman
is
like
a
coffin
handle
Quando
um
larga,
tem
outro
que
pega
When
one
lets
go,
another
one
grabs
it
Também
tem
a
mulher
sem
juízo
There
are
also
women
without
judgment
Que
seu
lar
ela
não
considera
Who
don't
appreciate
their
home
O
amor,
o
respeito
e
a
decência
Love,
respect,
and
decency
Isso
tudo
pra
ela
já
era
All
of
that
is
over
for
her
Ela
esquece
que
todo
marido
She
forgets
that
every
husband
Quando
ama,
respeita
e
venera
When
he
loves,
respects,
and
cherishes
A
riqueza
maior
para
ele
His
greatest
wealth
É
o
carinho
da
mulher
sincera
Is
the
affection
of
a
sincere
woman
Também
tem
o
que
só
por
preguiça
There
are
also
those
who,
out
of
laziness,
Um
brilhante
futuro
embarga
Hinder
a
bright
future
Depois
fica
tramando
da
sorte
Then
they
complain
about
their
luck
E
dizendo
que
a
vida
é
amarga
And
say
that
life
is
bitter
E
se
esquece
que
tem
muita
gente
And
they
forget
that
there
are
many
people
Que
trabalha
igual
burro
de
carga
Who
work
like
pack
animals
Mas
prefere
uma
vida
apertada
But
prefer
a
tight
life
Do
que
uma
sepultura
larga
Than
a
wide
grave
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Francisco Gottardi, Roberto Stanganelli
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.