Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
What
if
I
never
grow
up
to
be
the
bigger
man
though?
А
что,
если
я
никогда
не
стану
взрослее?
What
if
I
don't
agree
with
the
saying
"You
should
man
up"?
Что,
если
я
не
согласна
с
выражением
"Будь
мужиком"?
Why
you
playing
the
part
of
the
bigger
person?
Почему
ты
играешь
роль
взрослого?
And
where
was
my
dad
when
the
situation
worsened?
И
где
был
мой
папа,
когда
ситуация
ухудшилась?
He
was
never
kicking
around
to
kick
my
ass
to
the
curb
though
Он
никогда
не
был
рядом,
чтобы
надрать
мне
задницу
Funny
how
little
I
knew
when
I
was
little
Забавно,
как
мало
я
знала,
когда
была
маленькой
My
resent
was
heavy
but
I
never
saw
the
bigger
picture
Моя
обида
была
сильной,
но
я
не
видела
всей
картины
And
now
I
got
my
real
dad
this
shit
is
different
И
теперь
у
меня
есть
мой
настоящий
папа,
все
по-другому
At
the
end
of
the
day
I
was
just
tryna
be
grateful
В
конце
концов,
я
просто
пыталась
быть
благодарной
I
didn't
want
my
business
out
on
the
table
Я
не
хотела
выносить
сор
из
избы
I
already
lost
a
bunch
of
my
Я
уже
потеряла
кучу
своих
Fucking
friends
by
the
time
I
was
24
though
Чертовых
друзей
к
тому
времени,
как
мне
исполнилось
24
By
the
time
I
was
24
I
was
chased
by
the
42's
К
тому
времени,
как
мне
исполнилось
24,
меня
преследовали
эти
депрессивные
мысли
I
was
chased
by
the
42's
on
the
daily
Меня
преследовали
эти
мысли
изо
дня
в
день
Next
thing
I
know
I'm
living
for
two
people
Следующее,
что
я
помню,
я
живу
ради
двоих
And
next
thing
I
know
I'm
living
for
four
people
А
потом
я
живу
уже
для
четверых
And
next
thing
I'm
told
I
gotta
tell
more
people
И
следующее,
что
мне
говорят,
я
должна
рассказать
об
этом
ещё
большему
количеству
людей
You
know
me
and
my
brother
we
still
riding
Знаешь,
мы
с
братом
все
еще
катаемся
Skateboards
and
hardcore
На
скейтбордах,
слушаем
хардкор
He
would
shout
at
the
top
of
his
lungs
whyling
Он
кричал
во
все
горло
He
would
sneak
out
his
house
in
the
village
Он
сбегал
из
дома
в
деревне
Just
so
we
could
talk
we
got
a
different
vision
Просто
чтобы
мы
могли
поговорить,
у
нас
было
разное
видение
By
the
time
we
were
25
we
had
lost
another
К
тому
времени,
как
нам
исполнилось
25,
мы
потеряли
еще
одного
I
love
you
man,
I
don't
care
if
our
parents
different
Я
люблю
тебя,
мужик,
мне
все
равно,
что
у
нас
разные
родители
Every
day
is
another
Каждый
день
- это
еще
один
день
I
see
the
pair
of
you
stood
in
the
distance
Я
вижу
вас
двоих,
стоящих
вдалеке
The
part
that
I'm
always
missing
Часть,
которой
мне
всегда
не
хватает
And
that's
why
I
tell
'em
I'm
always
missing
И
поэтому
я
говорю
им,
что
всегда
скучаю
And
shouts
to
my
girl,
I
always
got
her
И
привет
моей
подруге,
я
всегда
рядом
I
know
she's
fucking
with
a
guy
who's
gonna
treat
her
proper
Я
знаю,
она
встречается
с
парнем,
который
будет
с
ней
хорошо
обращаться
I
wanna
tell
her
she
should
know
that
I
couldn't
be
prouder
Я
хочу
сказать
ей,
что
горжусь
ей
And
where
the
rest
of
my
team
at
when
it
isn't
about
her?
А
где
же
вся
моя
команда,
когда
дело
не
касается
ее?
I
just
wanna
forget
all
the
realness
for
a
second
Я
просто
хочу
на
секунду
забыть
обо
всем
этом
No
disrespect
I
love
you
Без
обид,
я
люблю
тебя
I'm
just
trying
to
be
on
my
phone
less
Я
просто
стараюсь
меньше
сидеть
в
телефоне
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Sullii
Альбом
423
дата релиза
02-10-2018
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.