Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I've Been Here Without Me
Ich war hier ohne mich
Wish
you
coulda
helped
me
try
and
understand
Wünschte,
du
hättest
mir
helfen
können
zu
versuchen
und
zu
verstehen
I've
been
here
without
me,
tryna
be
your
man
Ich
war
hier
ohne
mich,
versuchend,
dein
Mann
zu
sein
Baby,
if
you
let
me
we
could
go
on
and
on
and
on
Baby,
wenn
du
mich
lässt,
könnten
wir
ewig
so
weitermachen
You
took
my
hand
and
I
doubled
up
Du
nahmst
meine
Hand
und
ich
verkrampfte
mich
I've
been
here
holding
my
troubles
up
Ich
war
hier
und
hielt
meine
Sorgen
hoch
Swear
you
were
keeping
me
covered
up
Ich
schwöre,
du
hast
mich
beschützt
Three
years
in
my
bag
I'm
still
fucking
up
Drei
Jahre
dabei
und
ich
verkacke
es
immer
noch
Tell
me
again
if
I'm
not
enough
Sag
mir
nochmal,
ob
ich
nicht
genug
bin
I
don't
believe
you
at
all
Ich
glaube
dir
überhaupt
nicht
How'd
I
mean
nothing
at
all?
Wie
konnte
ich
gar
nichts
bedeuten?
Sullii,
get
off
of
the
floor
Sullii,
komm
vom
Boden
hoch
When
you
tell
me
you're
better
on
your
own,
what's
your
motive?
Wenn
du
mir
sagst,
du
bist
alleine
besser
dran,
was
ist
dein
Motiv?
And
when
you
come
up
on
my
phone,
I
feel
so
sick
Und
wenn
du
auf
meinem
Handy
auftauchst,
wird
mir
so
schlecht
I
couldn't
keep
it
from
Ich
konnte
es
nicht
verbergen
vor
Pretty
much
anyone
So
ziemlich
jedem
I've
been
writing
about
us
to
everyone
Ich
habe
jedem
über
uns
geschrieben
Tell
me
again
who
you're
betting
on
Sag
mir
nochmal,
auf
wen
du
wettest
Wish
you
coulda
helped
me
try
and
understand
Wünschte,
du
hättest
mir
helfen
können
zu
versuchen
und
zu
verstehen
I've
been
here
without
me,
tryna
be
your
man
Ich
war
hier
ohne
mich,
versuchend,
dein
Mann
zu
sein
Baby,
if
you
let
me
we
could
go
on
and
on
and
on
Baby,
wenn
du
mich
lässt,
könnten
wir
ewig
so
weitermachen
I've
been
looking
for
you,
figured
that
you
knew
Ich
habe
nach
dir
gesucht,
dachte,
dass
du
es
wüsstest
Waiting
here
without
you,
tryna
see
me
too
Warte
hier
ohne
dich,
versuchend,
auch
mich
zu
sehen
Baby,
if
you
let
me
we
could
go
on
and
on
and
on
Baby,
wenn
du
mich
lässt,
könnten
wir
ewig
so
weitermachen
We
haven't
spoke
in
a
minute
Wir
haben
eine
Weile
nicht
gesprochen
I
ain't
been
home
in
a
minute
Ich
war
eine
Weile
nicht
zuhause
I
couldn't
cope
when
you
told
me
you
don't
wanna
see
me
admit
it
Ich
kam
nicht
klar,
als
du
mir
sagtest,
du
willst
mich
nicht
sehen,
ich
geb's
zu
Tryna
keep
both
of
us
in
it
Versuchend,
uns
beide
drin
zu
halten
You
never
try
tho
Aber
du
versuchst
es
nie
Only
see
you
with
my
eyes
closed
Sehe
dich
nur
mit
geschlossenen
Augen
You
got
me
blue
when
you're
ice
cold
Du
machst
mich
traurig,
wenn
du
eiskalt
bist
(Everything's
blue
when
you're
ice
cold)
(Alles
ist
traurig,
wenn
du
eiskalt
bist)
When
you
tell
me
you're
better
on
your
own
and
it's
hopeless
Wenn
du
mir
sagst,
du
bist
alleine
besser
dran
und
es
ist
hoffnungslos
You're
always
bitching
when
I'm
home
tryna
focus
Du
meckerst
immer,
wenn
ich
zuhause
bin
und
versuche,
mich
zu
konzentrieren
I
couldn't
keep
it
from
Ich
konnte
es
nicht
verbergen
vor
Pretty
much
anyone
So
ziemlich
jedem
I've
been
writing
about
us
to
everyone
Ich
habe
jedem
über
uns
geschrieben
Tell
me
again
who
you're
betting
on
Sag
mir
nochmal,
auf
wen
du
wettest
Wish
you
coulda
helped
me
try
and
understand
Wünschte,
du
hättest
mir
helfen
können
zu
versuchen
und
zu
verstehen
I've
been
here
without
me,
tryna
be
your
man
Ich
war
hier
ohne
mich,
versuchend,
dein
Mann
zu
sein
Baby,
if
you
let
me
we
could
go
on
and
on
and
on
Baby,
wenn
du
mich
lässt,
könnten
wir
ewig
so
weitermachen
I've
been
looking
for
you,
figured
that
you
knew
Ich
habe
nach
dir
gesucht,
dachte,
dass
du
es
wüsstest
Waiting
here
without
you,
tryna
see
me
too
Warte
hier
ohne
dich,
versuchend,
auch
mich
zu
sehen
Baby,
if
you
let
me
we
could
go
on
and
on
and
on
Baby,
wenn
du
mich
lässt,
könnten
wir
ewig
so
weitermachen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Joshua Rogers
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.