Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Are
you
still
awake,
B?
Bist
du
noch
wach,
B?
I've
been
holding
my
breath
Ich
habe
den
Atem
angehalten
Don't
you
know
you
hate
me?
Weißt
du
nicht,
dass
du
mich
hasst?
Lucky
that
I'm
a
mess
Zum
Glück
bin
ich
ein
Wrack
I've
been
looking
for
me
since
you
let
me
come
up
Ich
suche
nach
mir,
seit
du
mich
hast
hochkommen
lassen
And
said
you
thought
you
saw
me
at
the
end
of
your
bed
Und
sagtest,
du
dachtest,
du
hättest
mich
am
Ende
deines
Bettes
gesehen
Are
you
still
awake?
Bist
du
noch
wach?
I
know
it's
not
my
problem
Ich
weiß,
es
ist
nicht
mein
Problem
Meet
me
at
the
lake,
B
Triff
mich
am
See,
B
I'll
wait
at
the
bottom
Ich
werde
am
Grund
warten
Told
you
that
I'm
dead
Habe
dir
gesagt,
dass
ich
tot
bin
Suddenly,
you
fucking
meant
well
Plötzlich
hast
du
es
verdammt
gut
gemeint
Guess
you
did
me
so
wrong
Ich
schätze,
du
hast
mir
so
Unrecht
getan
I
couldn't
stay
Ich
konnte
nicht
bleiben
I
couldn't
stay
Ich
konnte
nicht
bleiben
Guess
you
did
me
so
wrong
Ich
schätze,
du
hast
mir
so
Unrecht
getan
I
couldn't
stay
Ich
konnte
nicht
bleiben
I
couldn't
stay
Ich
konnte
nicht
bleiben
Guess
you
did
me
so
wrong
Ich
schätze,
du
hast
mir
so
Unrecht
getan
I
couldn't
stay
Ich
konnte
nicht
bleiben
I
couldn't
stay
Ich
konnte
nicht
bleiben
Guess
you
did
me
so
wrong
Ich
schätze,
du
hast
mir
so
Unrecht
getan
I
couldn't
stay
Ich
konnte
nicht
bleiben
I
couldn't
stay
Ich
konnte
nicht
bleiben
If
I
could
be
anything,
then
I
begged
that
I'd
be
Wenn
ich
irgendetwas
sein
könnte,
dann
habe
ich
gefleht,
dass
ich
es
wäre
I
look
into
the
lake
and
my
reflection
was
gone
Ich
schaue
in
den
See
und
mein
Spiegelbild
war
verschwunden
Don't
tell
me
that
I
used
to
be
the
man
that
you'd
see
Sag
mir
nicht,
dass
ich
der
Mann
war,
den
du
gesehen
hast
When
you're
fucking
with
him
and
I'm
out
on
your
lawn
Wenn
du
mit
ihm
fickst
und
ich
draußen
auf
deinem
Rasen
bin
If
I
could
take
back
anything
I
said
in
the
heat
Wenn
ich
irgendetwas
zurücknehmen
könnte,
was
ich
im
Eifer
gesagt
habe
I'd
keep
my
shit
together
and
stop
running
my
mouth
Würde
ich
mich
zusammenreißen
und
aufhören,
mein
Maul
aufzureißen
The
only
thing
is
I'm
as
late
as
I
coulda
been
Das
Einzige
ist,
ich
bin
so
spät
dran,
wie
ich
nur
sein
konnte
Another
secret
that
you
bury
under
the
house
Ein
weiteres
Geheimnis,
das
du
unter
dem
Haus
begräbst
I
couldn't
stay
Ich
konnte
nicht
bleiben
I
couldn't
stay
Ich
konnte
nicht
bleiben
Guess
you
got
me
so
wrong
Ich
schätze,
du
hast
mich
so
falsch
verstanden
I
couldn't
stay
Ich
konnte
nicht
bleiben
I
couldn't
stay
Ich
konnte
nicht
bleiben
You
got
me
so
wrong
Du
hast
mich
so
falsch
verstanden
I
couldn't
stay
Ich
konnte
nicht
bleiben
I
couldn't
stay
Ich
konnte
nicht
bleiben
Guess
you
got
me
so
wrong
Ich
schätze,
du
hast
mich
so
falsch
verstanden
I
couldn't
stay
Ich
konnte
nicht
bleiben
I
couldn't
stay
Ich
konnte
nicht
bleiben
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Sullii
Альбом
42
дата релиза
24-05-2018
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.