Sullii - fall asleep to the thought of me trying to fall asleep - перевод текста песни на немецкий

fall asleep to the thought of me trying to fall asleep - Sulliiперевод на немецкий




fall asleep to the thought of me trying to fall asleep
Schlaf ein bei dem Gedanken daran, wie ich versuche einzuschlafen
I probably wrote this down before
Ich habe das wahrscheinlich schon mal aufgeschrieben
I don't think that I'ma stay
Ich glaube nicht, dass ich bleiben werde
I love you just like I did before
Ich liebe dich genau wie früher
But I can't stand the way
Aber ich ertrage die Art nicht
I probably never meant as much
Ich habe wahrscheinlich nie so viel bedeutet
As I think you meant to me
Wie ich glaube, dass du mir bedeutet hast
I don't think that I love anyone
Ich glaube nicht, dass ich jemanden liebe
I'm kinda nervous, yeah, I think I better get to leaving
Ich bin irgendwie nervös, ja, ich denke, ich sollte besser gehen
Funny how secure I feel my insecurities and
Komisch, wie geborgen ich mich in meinen Unsicherheiten fühle und
Tryna call my friends I hope they got the time for speaking
Versuche meine Freunde anzurufen, ich hoffe, sie haben Zeit zum Reden
Like here's another song I wrote that I'm never releasing
Wie, hier ist noch ein Lied, das ich geschrieben habe und nie veröffentlichen werde
And I've been feeling like we're falling down the stairs
Und ich fühle mich, als würden wir die Treppe runterfallen
Every time we take a step forward I hit my head
Jedes Mal, wenn wir einen Schritt nach vorne machen, stoße ich mir den Kopf
Am I the only one that's overthinking 'bout my ex
Bin ich der Einzige, der zu viel über meine Ex nachdenkt
And tripping over what she said
Und über das stolpert, was sie gesagt hat
I'm so tied to my bitterness and
Ich bin so an meine Bitterkeit gebunden und
I probably wrote this down before
Ich habe das wahrscheinlich schon mal aufgeschrieben
I don't think that I'ma stay
Ich glaube nicht, dass ich bleiben werde
I love you just like I did before
Ich liebe dich genau wie früher
But I can't stand the way
Aber ich ertrage die Art nicht
I probably never meant as much
Ich habe wahrscheinlich nie so viel bedeutet
As I think you meant to me
Wie ich glaube, dass du mir bedeutet hast
I don't think that I love anyone
Ich glaube nicht, dass ich jemanden liebe
I was in the city at the time, and (I don't think that I love anyone)
Ich war zu der Zeit in der Stadt, und (Ich glaube nicht, dass ich jemanden liebe)
I got the message, like, "Yo, is this, is this one about me?"
Ich bekam die Nachricht, so wie: "Yo, ist das, ist dieser hier über mich?"
Uh, "Is this writing about me?"
Äh, "Ist dieser Text über mich?"
In my head, at the time, I just thought
In meinem Kopf, zu der Zeit, dachte ich nur
(I don't think that I love anyone)
(Ich glaube nicht, dass ich jemanden liebe)
Everything, this whole thing's about you
Alles, diese ganze Sache dreht sich um dich
Everything's been about you, since the moment I met you
Alles hat sich um dich gedreht, seit dem Moment, als ich dich traf
(I'm tryna wake up next to me)
(Ich versuche, neben mir aufzuwachen)
(I'm tryna wake up next to me)
(Ich versuche, neben mir aufzuwachen)
(I'm tryna wake up next to me)
(Ich versuche, neben mir aufzuwachen)
I can't help it
Ich kann nichts dafür
I'm tryna wake up next to me
Ich versuche, neben mir aufzuwachen
I can't help it
Ich kann nichts dafür
Shouts to the gang in the building, what's up
Grüße an die Gang im Haus, was geht






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.