Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
sleeping in your car
in deinem Auto schlafen
(Sleeping
in
your
car,
fucked
up,
I
can't
drive)
(Schlafe
in
deinem
Auto,
total
fertig,
kann
nicht
fahren)
(It
felt
like
home
but
you
left
me
outside)
(Es
fühlte
sich
wie
zu
Hause
an,
aber
du
hast
mich
draußen
gelassen)
(Don't
wanna
be
somewhere
you
confide)
(Will
nicht
jemand
sein,
dem
du
dich
anvertraust)
(We
were
meant
to
be
ours
but
none
of
it-)
(Wir
sollten
uns
gehören,
aber
nichts
davon-)
Yo,
will
you
drag
me
out
Yo,
wirst
du
mich
rausziehen
Tell
me
nothing
that
I'll
amount
Sag
mir,
dass
aus
mir
nichts
wird
I
turn
to
stone
outside
your
house
Ich
erstarre
zu
Stein
vor
deinem
Haus
Still
tryna
keep
my
ass
from
passing
out
Versuche
immer
noch,
nicht
ohnmächtig
zu
werden
Don't
tell
me
it's
over
yet
Sag
mir
nicht,
dass
es
schon
vorbei
ist
I'm
over
my
head
at
home
again
Ich
bin
wieder
zu
Hause
überfordert
Why
the
hell
d'you
call
me
'round
Warum
zum
Teufel
rufst
du
mich
her
I'm
stood
at
your
window,
talk
me
down
Ich
stehe
an
deinem
Fenster,
beruhige
mich
Come
over,
I
can't
stay
Komm
rüber,
ich
kann
nicht
bleiben
My
heart
beats
fast
till
my
lungs
ache
Mein
Herz
schlägt
schnell,
bis
meine
Lunge
schmerzt
I'm
holding
my
mouth
Ich
halte
meinen
Mund
zu
Still
stood
at
your
window,
talk
me
down
Stehe
immer
noch
an
deinem
Fenster,
beruhige
mich
Come
over,
I
can't
stay
Komm
rüber,
ich
kann
nicht
bleiben
My
heart
beats
fast
till
my
lungs
ache
Mein
Herz
schlägt
schnell,
bis
meine
Lunge
schmerzt
I'm
holding
my
mouth
Ich
halte
meinen
Mund
zu
Try
to
talk
me
down
(Try
to
talk
me
down)
Versuch
mich
zu
beruhigen
(Versuch
mich
zu
beruhigen)
Sleeping
in
your
car,
fucked
up,
I
can't
drive
Schlafe
in
deinem
Auto,
total
fertig,
kann
nicht
fahren
It
felt
like
home
but
you
left
me
outside
Es
fühlte
sich
wie
zu
Hause
an,
aber
du
hast
mich
draußen
gelassen
Don't
wanna
be
somewhere
you
confide
Will
nicht
jemand
sein,
dem
du
dich
anvertraust
We
were
meant
to
be
ours
but
none
of
it's
mine
Wir
sollten
uns
gehören,
aber
nichts
davon
gehört
mir
I
haven't
seen
me
in
long
enough
to
know
that
I'm
real
Ich
habe
mich
selbst
lange
genug
nicht
gesehen,
um
zu
wissen,
dass
ich
echt
bin
Yeah
I'm
stuck
but
I
know
that
we
can't
stay
here
Yeah,
ich
stecke
fest,
aber
ich
weiß,
dass
wir
hier
nicht
bleiben
können
Like
us
we
were
meant
to
be
fine
Wie
wir,
uns
war
bestimmt,
in
Ordnung
zu
sein
You
play
me
'round
Du
spielst
mit
mir
Like
where's
your
boyfriend?
He's
outta
town
Als
wär's:
Wo
ist
dein
Freund?
Er
ist
nicht
in
der
Stadt
I'm
sick
of
all
this
you
couldn't
help
Ich
hab
das
alles
satt,
gegen
das
du
nichts
tun
konntest
I
swallow
my
tongue
and
bite
my
mouth
Ich
verschlucke
meine
Zunge
und
beiße
mir
auf
die
Lippen
Don't
tell
me
you're
over
it
Sag
mir
nicht,
dass
du
darüber
hinweg
bist
You
know
the
ceiling's
about
to
give
Du
weißt,
die
Decke
droht
einzustürzen
I'll
never
get
why
you
call
me
'round
Ich
werde
nie
verstehen,
warum
du
mich
herrufst
Still
stood
at
your
window,
talk
me
down
Stehe
immer
noch
an
deinem
Fenster,
beruhige
mich
Come
over,
I
can't
stay
Komm
rüber,
ich
kann
nicht
bleiben
My
heart
beats
fast
till
my
lungs
ache
Mein
Herz
schlägt
schnell,
bis
meine
Lunge
schmerzt
I'm
holding
my
mouth
Ich
halte
meinen
Mund
zu
Still
stood
at
your
window,
talk
me
down
Stehe
immer
noch
an
deinem
Fenster,
beruhige
mich
Come
over,
I
can't
stay
Komm
rüber,
ich
kann
nicht
bleiben
My
heart
beats
fast
till
my
lungs
ache
Mein
Herz
schlägt
schnell,
bis
meine
Lunge
schmerzt
I'm
holding
my
mouth
Ich
halte
meinen
Mund
zu
Try
to
talk
me
down
(Try
to
talk
me
down)
Versuch
mich
zu
beruhigen
(Versuch
mich
zu
beruhigen)
Sleeping
in
your
car,
fucked
up,
I
can't
drive
Schlafe
in
deinem
Auto,
total
fertig,
kann
nicht
fahren
It
felt
like
home
but
you
left
me
outside
Es
fühlte
sich
wie
zu
Hause
an,
aber
du
hast
mich
draußen
gelassen
Don't
wanna
be
somewhere
you
confide
Will
nicht
jemand
sein,
dem
du
dich
anvertraust
We
were
meant
to
be
ours
but
none
of
it's
mine
Wir
sollten
uns
gehören,
aber
nichts
davon
gehört
mir
I
haven't
seen
me
in
long
enough
to
know
that
I'm
real
Ich
habe
mich
selbst
lange
genug
nicht
gesehen,
um
zu
wissen,
dass
ich
echt
bin
Yeah
I'm
stuck
but
I
know
that
we
can't
stay
here
Yeah,
ich
stecke
fest,
aber
ich
weiß,
dass
wir
hier
nicht
bleiben
können
Like
us
we
were
meant
to
be
fine
Wie
wir,
uns
war
bestimmt,
in
Ordnung
zu
sein
Come
over,
I
can't
stay
Komm
rüber,
ich
kann
nicht
bleiben
My
heart
beats
fast
till
my
lungs
ache
Mein
Herz
schlägt
schnell,
bis
meine
Lunge
schmerzt
I'm
holding
my
mouth
Ich
halte
meinen
Mund
zu
Still
stood
at
your
window,
talk
me
down
Stehe
immer
noch
an
deinem
Fenster,
beruhige
mich
Come
over,
I
can't
stay
Komm
rüber,
ich
kann
nicht
bleiben
My
heart
beats
fast
till
my
lungs
ache
Mein
Herz
schlägt
schnell,
bis
meine
Lunge
schmerzt
I'm
holding
my
mouth
Ich
halte
meinen
Mund
zu
Still
stood
at
your
window,
talk
me
down
Stehe
immer
noch
an
deinem
Fenster,
beruhige
mich
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Joshua Rogers
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.