Sullivan King - Blame - перевод текста песни на немецкий

Blame - Sullivan Kingперевод на немецкий




Blame
Schuld
A different kind of criminal
Eine andere Art von Verbrecher
A lost and wounded animal
Ein verlorenes und verwundetes Tier
Looking for a way to find a home
Auf der Suche nach einem Weg, ein Zuhause zu finden
I've tried and tried to find the truth
Ich habe immer wieder versucht, die Wahrheit zu finden
I gave up 'cause it's no use
Ich habe aufgegeben, weil es keinen Sinn hat
Have I ever been this alone?
War ich jemals so allein?
All that I've wanted
Alles, was ich wollte
All that I've needed
Alles, was ich brauchte
I chased through a world of pain
Ich jagte es durch eine Welt voller Schmerz
All that I've wanted
Alles, was ich wollte
All that I've needed
Alles, was ich brauchte
I chased through a world of pain (woah-woah)
Ich jagte es durch eine Welt voller Schmerz (woah-woah)
All of the madness
All der Wahnsinn
All of the panic
All die Panik
I've learned to take the blame
Ich habe gelernt, die Schuld auf mich zu nehmen
(Oh-oh, oh oh-oh)
(Oh-oh, oh oh-oh)
I've learned to take the blame (woah-oh, oh oh-oh)
Ich habe gelernt, die Schuld auf mich zu nehmen (woah-oh, oh oh-oh)
(Oh-oh, oh oh-oh, woah-oh, oh oh-oh)
(Oh-oh, oh oh-oh, woah-oh, oh oh-oh)
You said, "It was different here"
Du sagtest, "Es war anders hier"
I'm full of rage and full of fear
Ich bin voller Wut und voller Angst
I don't even know where to run
Ich weiß nicht einmal, wohin ich rennen soll
I've wanted to learn how to love
Ich wollte lernen, wie man liebt
But I can't even give a fuck
Aber ich kann nicht mal einen Scheiß drauf geben
Where does all the emptiness come from?
Woher kommt all die Leere?
(All that I've wanted)
(Alles, was ich wollte)
All that I've needed
Alles, was ich brauchte
I chased through a world of pain (woah-woah, oh-oh, oh)
Ich jagte es durch eine Welt voller Schmerz (woah-woah, oh-oh, oh)
All of the madness
All der Wahnsinn
All of the panic
All die Panik
I've learned to take the blame (woah-woah, oh-oh, oh)
Ich habe gelernt, die Schuld auf mich zu nehmen (woah-woah, oh-oh, oh)
Oh-oh, oh oh-oh, woah-oh, oh oh-oh
Oh-oh, oh oh-oh, woah-oh, oh oh-oh
(I've learned to take the blame)
(Ich habe gelernt, die Schuld auf mich zu nehmen)
Oh-oh, oh oh-oh, woah-oh, oh oh-oh
Oh-oh, oh oh-oh, woah-oh, oh oh-oh
(I've learned to take the blame)
(Ich habe gelernt, die Schuld auf mich zu nehmen)
(Oh-oh, oh oh-oh, woah-oh, oh oh-oh)
(Oh-oh, oh oh-oh, woah-oh, oh oh-oh)
(Oh-oh, oh-oh, oh-oh)
(Oh-oh, oh-oh, oh-oh)
I've learned to take the blame
Ich habe gelernt, die Schuld auf mich zu nehmen
All that I've wanted
Alles, was ich wollte
All that I've needed
Alles, was ich brauchte
I chased through a world of pain (woah-woah, oh-oh)
Ich jagte es durch eine Welt voller Schmerz (woah-woah, oh-oh)
All of the madness
All der Wahnsinn
All of the panic
All die Panik
I've learned to take the blame
Ich habe gelernt, die Schuld auf mich zu nehmen
(I've learned to take the blame)
(Ich habe gelernt, die Schuld auf mich zu nehmen)





Авторы: Aaron Gillespie, Keaton Prescott, Samuel Vargas


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.