Текст и перевод песни Sullivan - The Process
Break
the
code
of
silence
Нарушить
кодекс
молчания
Forget
your
conscience
Забудь
о
своей
совести.
And
baby,
you′ll
be
fine
И,
детка,
с
тобой
все
будет
хорошо.
Grab
a
book
of
matches,
Возьми
спичечный
коробок.
Half
empty
gas
can
Полупустая
газовая
канистра
And
get
these
hands
untied
И
пусть
эти
руки
будут
развязаны.
You
made
me
who
I
am
Ты
сделал
меня
тем,
кто
я
есть.
Blame
it
on
the
process,
darling
Вини
во
всем
процесс,
дорогая.
Draw
my
blood
from
the
stone
Вытяни
мою
кровь
из
камня.
Sorry
about
the
mix
up,
sweetie
Прости
за
путаницу,
милая.
But
this
had
to
be
said
Но
это
нужно
было
сказать.
You
made
me
who
I
am
Ты
сделал
меня
тем,
кто
я
есть.
Lift
your
broken
posture
Поднимите
свою
сломанную
осанку
Reset
your
shoulder
Сбрось
свое
плечо.
And
plant
you
in
the
soil
И
посадить
тебя
в
землю.
I
recall
the
moment
Я
вспоминаю
этот
момент.
When
I
first
struck
and
Когда
я
впервые
ударил
...
Your
twisted
limbs
recoiled
Твои
искривленные
конечности
отшатнулись.
You
made
me
who
I
am
Ты
сделал
меня
тем,
кто
я
есть.
Blame
it
on
the
process,
darling
Вини
во
всем
процесс,
дорогая.
Draw
my
blood
from
the
stone
Вытяни
мою
кровь
из
камня.
Sorry
about
the
mix
up,
sweetie
Прости
за
путаницу,
милая.
But
this
had
to
be
said
Но
это
нужно
было
сказать.
You
made
me
who
I
am
Ты
сделал
меня
тем,
кто
я
есть,
You
think
you've
seen
the
worst
of
me
ты
думаешь,
что
видел
худшее
во
мне.
Well,
think
again
Что
ж,
подумай
еще
раз.
You
made
me
who
I
am
Ты
сделал
меня
тем,
кто
я
есть.
Your
body
slumps
over
that
hole
I
dug
for
when
Твое
тело
падает
на
яму,
которую
я
вырыл,
когда
...
You
made
me
who
I
am
Ты
сделал
меня
тем,
кто
я
есть.
You
made
me
who
I
am
Ты
сделал
меня
тем,
кто
я
есть.
Break
the
code
of
silence
Нарушить
кодекс
молчания
Forget
your
conscience
Забудь
о
своей
совести.
And
baby,
you′ll
be
fine
И,
детка,
с
тобой
все
будет
хорошо.
Grab
a
book
of
matches,
Возьми
спичечный
коробок.
Half
empty
gas
can
Полупустая
газовая
канистра
And
get
these
hands
untied
И
пусть
эти
руки
будут
развязаны.
You
made
me
who
I
am,
oh
Ты
сделал
меня
тем,
кто
я
есть,
о
Blame
it
on
the
process,
darling
Вини
во
всем
процесс,
дорогая.
Draw
my
blood
from
the
stone
Вытяни
мою
кровь
из
камня.
Sorry
about
the
mix
up,
sweetie
Прости
за
путаницу,
милая.
But
this
had
to
be
said
Но
это
нужно
было
сказать.
You
made
me
who
I
am
Ты
сделал
меня
тем,
кто
я
есть,
You
think
you've
seen
the
worst
of
me
ты
думаешь,
что
видел
худшее
во
мне.
Well,
think
again
Что
ж,
подумай
еще
раз.
You
made
me
who
I
am
Ты
сделал
меня
тем,
кто
я
есть.
Your
body
slumps
over
that
hole
I
dug
for
when
Твое
тело
падает
на
яму,
которую
я
вырыл,
когда
...
You
made
me
who
I
am
Ты
сделал
меня
тем,
кто
я
есть.
You
made
me
who
I
am
Ты
сделал
меня
тем,
кто
я
есть.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: CHAMBERLAIN PHILLIP RAND, HARWARD ZACH HARRISON, SHIPMAN MICHAEL TYSON, STANTON JEREMY, PASCHAL BROOKS DANIEL
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.