Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Here
I
am,
what
a
nice
place
to
be
Hier
bin
ich,
was
für
ein
schöner
Ort
I
never
thought
I'd
see
the
skies
separate
for
me
Ich
dachte
nie,
ich
würde
den
Himmel
sich
für
mich
teilen
sehen
And
here
I
am,
what
a
nice
surprise
Und
hier
bin
ich,
was
für
eine
schöne
Überraschung
If
only
I
had
known
what
life
was
like
on
this
side
Hätte
ich
nur
gewusst,
wie
das
Leben
auf
dieser
Seite
ist
You
always
bring
me
light
Du
bringst
mir
immer
Licht
And
you
help
me
find
my
way
Und
du
hilfst
mir,
meinen
Weg
zu
finden
A
gentle
kiss
good
night
Ein
sanfter
Gute-Nacht-Kuss
Is
the
innocence
I
pray
Ist
die
Unschuld,
für
die
ich
bete
Here
I
am,
humbled
and
amazed
Hier
bin
ich,
demütig
und
erstaunt
This
beautiful
little
miracle
of
life
was
gifted
to
me
Dieses
wunderschöne
kleine
Wunder
des
Lebens
wurde
mir
geschenkt
And
here
I
am,
I
never
thought
I'd
say
Und
hier
bin
ich,
ich
dachte
nie,
ich
würde
das
sagen
If
ever
I
could
live
my
life
again,
I'd
live
it
your
way
Wenn
ich
mein
Leben
noch
einmal
leben
könnte,
würde
ich
es
deinen
Weg
leben
You've
always
brought
me
life
Du
hast
mir
immer
Leben
gebracht
And
you've
helped
me
find
my
way
Und
du
hast
mir
geholfen,
meinen
Weg
zu
finden
A
simple
kiss
good
night
Ein
einfacher
Gute-Nacht-Kuss
Is
the
innocence
I
crave
Ist
die
Unschuld,
nach
der
ich
mich
sehne
I'd
never
waste
your
time
Ich
würde
deine
Zeit
niemals
verschwenden
I'll
never
cause
you
pain
Ich
werde
dir
niemals
Schmerz
bereiten
I'll
love
you
all
my
life
Ich
werde
dich
mein
ganzes
Leben
lieben
I'll
love
you
everyday
Ich
werde
dich
jeden
Tag
lieben
Yeah-ah,
love
you
everyday
Ja-ah,
liebe
dich
jeden
Tag
Under
the
light
you
shine
on
me
Unter
dem
Licht,
das
du
auf
mich
wirfst
I
promise
I
will
be
there
for
you
baby
Ich
verspreche,
ich
werde
für
dich
da
sein,
Baby
I
never
wanna
leave
you
anyway
Ich
möchte
dich
sowieso
niemals
verlassen
You've
become
my
light
Du
bist
mein
Licht
geworden
I
cross
my
heart
that's
in
your
hands
Ich
schwöre
bei
meinem
Herz
in
deinen
Händen
With
hope
that
you
will
always
be
my
best
friend
Mit
der
Hoffnung,
dass
du
immer
mein
bester
Freund
sein
wirst
I
promise
I
will
be
there
'til
the
end
Ich
verspreche,
ich
werde
bis
zum
Ende
da
sein
You've
become
my
light
Du
bist
mein
Licht
geworden
Under
the
light
you
shine
on
me
Unter
dem
Licht,
das
du
auf
mich
wirfst
I
promise
I
will
be
there
for
you
baby
Ich
verspreche,
ich
werde
für
dich
da
sein,
Baby
I
never
wanna
leave
you
anyway
Ich
möchte
dich
sowieso
niemals
verlassen
You've
become
my
light
Du
bist
mein
Licht
geworden
Cross
my
heart
that's
in
your
hands
Ich
schwöre
bei
meinem
Herz
in
deinen
Händen
With
hope
that
you
will
always
be
my
best
friend
Mit
der
Hoffnung,
dass
du
immer
mein
bester
Freund
sein
wirst
I
promise
I
will
be
there
'til
the
end
Ich
verspreche,
ich
werde
bis
zum
Ende
da
sein
You've
become
my
light
Du
bist
mein
Licht
geworden
You've
become
my
light
(Yeah-ah)
Du
bist
mein
Licht
geworden
(Ja-ah)
You've
become
my
light
Du
bist
mein
Licht
geworden
(You've
become
my,
you've
become
my
light)
(Du
bist
mein,
du
bist
mein
Licht
geworden)
You've
become
my
light
(You've
become
my
light)
Du
bist
mein
Licht
geworden
(Du
bist
mein
Licht
geworden)
Under
the
light
you
shine
on
me
Unter
dem
Licht,
das
du
auf
mich
wirfst
I
promise
I
will
be
there
for
you
baby
Ich
verspreche,
ich
werde
für
dich
da
sein,
Baby
I
never
wanna
leave
you
anyway
Ich
möchte
dich
sowieso
niemals
verlassen
You've
become
my
light
Du
bist
mein
Licht
geworden
Cross
my
heart
that's
in
your
hands
Ich
schwöre
bei
meinem
Herz
in
deinen
Händen
With
hope
that
you
will
always
be
my
best
friend
Mit
der
Hoffnung,
dass
du
immer
mein
bester
Freund
sein
wirst
I
promise
I
will
be
there
'til
the
end
Ich
verspreche,
ich
werde
bis
zum
Ende
da
sein
You've
become
my
light
(Yeah,
yeah,
yeah,
yeah)
Du
bist
mein
Licht
geworden
(Ja,
ja,
ja,
ja)
You've
become
my
light
Du
bist
mein
Licht
geworden
(You've
become
my,
you've
become
my
light)
(Du
bist
mein,
du
bist
mein
Licht
geworden)
You've
become
my
light
(Don't
you
know
baby,
don't
you
know)
Du
bist
mein
Licht
geworden
(Weißt
du
nicht,
Baby,
weißt
du
nicht)
(That
your
shinin'
down,
shinin'
down
on
me)
You've
become
my
light
(Dass
du
auf
mich
strahlst,
auf
mich
strahlst)
Du
bist
mein
Licht
geworden
You've
become
my
light
Du
bist
mein
Licht
geworden
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Salvatore P Erna, Niall Clur Gregory, Lisa Rose Guyer, Chris Decato, Timothy L Thereault, Christopher Allen Lester
Альбом
Avalon
дата релиза
01-01-2010
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.