Текст и перевод песни Sultan - Bosouloutoi
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bosoulou,
Bosoulou,
Bosoulou,
Bosoloutoi
Bosoulou,
Bosoulou,
Bosoulou,
Bosoloutoi
Bosoulou,
Bosoulou,
Bosoulou,
Bosoloutoi
Bosoulou,
Bosoulou,
Bosoulou,
Bosoloutoi
Bosoulou,
Bosoulou,
Bosoulou,
Bosoloutoi
Bosoulou,
Bosoulou,
Bosoulou,
Bosoloutoi
Bosoulou,
Bosoulou,
Bosoulou,
Bosoloutoi
Bosoulou,
Bosoulou,
Bosoulou,
Bosoloutoi
Des
bombes
en
plein
la
Planète
Rap
çais-fran
j'ai
dû
dégoupiller
Des
bombes
en
plein
la
Planète
Rap
çais-fran
j'ai
dû
dégoupiller
Je
devais
m'ranger,
mais
avant
ça
j'vais
devoir
vous
plier
Je
devais
m'ranger,
mais
avant
ça
j'vais
devoir
vous
plier
Appelle
ta
mère,
ton
père,
tes
frères,
tes
sœurs,
j'crois
que
tout
l'monde
y
est
Call
your
mother,
your
father,
your
brothers,
your
sisters,
I
think
everyone
is
there
Si
j'refléchis
avec
ma
teub,
suce-moi
pour
me
faire
oublier
If
I
think
about
it
with
my
dick,
suck
me
to
make
me
forget
Vérifie
qu'le
compte
y
est,
pour
la
hagra,
t'es
convié
Check
that
the
account
is
there,
for
the
hagraah,
you
are
invited
J'veux
faire
des
kils,
des
tas
de
sons
hardcore
si
ça
donne
des
billets
I
want
to
make
kils,
a
lot
of
hardcore
sounds
if
it
gives
tickets
J'rappais
mieux
au
sein
de
mon
lit
que
toi
même
quand
je
roupillais
I
rapped
better
in
my
bed
than
you
even
when
I
was
sleeping
Clic-clic
Dans
la
che-bou,
allez,
maintenant,
priez
Click-click
In
the
head,
come
on,
now,
pray
Oui
je
fais
la
salât,
dans
ce
hram,
c'est
comme
un
bouclier
Yes
I
do
the
salute,
in
this
hram,
it's
like
a
shield
Ton
flow,
ta
femme,
tes
fans,
même
ta
SACEM
je
vais
venir
la
piller
Your
flow,
your
wife,
your
fans,
even
your
BAG,
I'm
going
to
come
and
loot
it
J'vais
baiser
le
meilleur
des
MC's,
il
pourra
s'rhabiller
I'm
going
to
fuck
the
best
of
the
MC's,
he
can
get
dressed
Il
saura
plus
c'est
quoi
le
rap,
il
sera
juste
comment
crier
He
won't
know
what
rap
is
anymore,
he'll
just
know
how
to
scream
J'ai
des
pulsions
d'meutrier,
les
rageux
m'ont
quadrillé
I
have
murderous
impulses,
the
angry
ones
have
squared
me
off
On
sort
des
quartiers
chauds,
on
sort
des
fours,
pour
ça
qu'on
est
grillés
We
get
out
of
the
hot
quarters,
we
get
out
of
the
ovens,
that's
why
we're
grilled
Quand
j'rappe,
tous
les
cadavres
s'empilent
alors
venez
me
supplier
When
I
rap,
all
the
corpses
pile
up
so
come
and
beg
me
Entre
une
salope
et
une
salope,
comment
je
vais
tier?
Between
a
slut
and
a
slut,
how
am
I
going
to
tier?
Bosoulou,
Bosoulou,
Bosoulou,
Bosoloutoi
Bosoulou,
Bosoulou,
Bosoulou,
Bosoloutoi
Bosoulou,
Bosoulou,
Bosoulou,
Bosoloutoi
Bosoulou,
Bosoulou,
Bosoulou,
Bosoloutoi
Bosoulou,
Bosoulou,
Bosoulou,
Bosoloutoi
Bosoulou,
Bosoulou,
Bosoulou,
Bosoloutoi
Bosoulou,
Bosoulou,
Bosoulou,
Bosoloutoi
Bosoulou,
Bosoulou,
Bosoulou,
Bosoloutoi
Regarde
comment
on
baise
tout...
Look
how
we
fuck
everything...
Regarde
comment
on
baise
tout...
Look
how
we
fuck
everything...
Regarde
comment
on
baise
tout...
Look
how
we
fuck
everything...
Regarde
comment
on
baise
tout...
Look
how
we
fuck
everything...
Le
débat
est
clos,
que
du
sale
comme
au
Clos
The
debate
is
closed,
that
the
dirty
as
in
the
Closed
Ta
tte-cha
est
ge-lar,
à
l'intérieur
y'a
des
échos
Your
head
is
ge-lar,
inside
there
are
echoes
On
va
pas
t'jeter
des
fleurs
mais
on
peut
t'refaire
la
déco
We're
not
going
to
throw
flowers
at
you
but
we
can
redo
the
decor
for
you
J'étais
déjà
là
depuis
l'époque
des
survêts
cro(co!)
I
was
already
there
since
the
time
of
the
cro(co!)
Belek
à
ta
dépo',
scié
est
le
pot
Belek
at
your
expense,
sawn
off
is
the
pot
Un
casque
intégrale,
tu
vas
avaler
tous
tes
pro(pos!)
A
full-face
helmet,
you
will
swallow
all
your
pros(pos!)
Une
nouvelle
rumeur,
ça
tombait
bien,
j'suis
en
promo
A
new
rumor,
it
was
good,
I'm
on
promo
J'suis
mécra
comme
un
Ahmad,
j'suis
répandu
comme
les
Momo
I
am
maecra
like
an
Ahmad,
I
am
spread
like
the
Momo
Y'aura
pas
de
tête
à
tête,
mes
frères
ne
font
pas
de
négo'
There
will
be
no
one-on-one,
my
brothers
don't
do
nego'
Lors
d'un
passage
à
tabac,
tu
finiras
comme
un
mégot
During
a
beating,
you
will
end
up
like
a
butt
Laisse
pas
parler,
mon
égo,
t'assumeras
pas
mon
négro
Don't
let
me
talk,
my
ego,
you
won't
take
on
my
nigga
Ouais,
là
ils
sont
vraiment
chimes
alors
on
les
laisse
faire
les
beaux
Yeah,
there
they
are
really
chimes
so
we
let
them
do
the
beautiful
ones
Ton
flow
dans
le
peu-ra,
que
des
hagra
à
la
Death
Row
Your
flow
in
the
peu-ra,
that
of
the
hagra
at
the
Death
Row
Elle
dit
que
c'est
mon
ex
alors
que
même
pas
j'la
tter-fro
She
says
it's
my
ex
when
I
don't
even
know
her
Tue
l'son,
y'a
pas
de
feat
parce
que
sinon
tu
seras
de
trop
Kill
the
sound,
there's
no
feat
because
otherwise
you'll
be
too
much
"Hé
Sultan,
t'y
vas
trop
fort
là"...
Alors
dis-toi
qu'c'est
pour
de
faux,
nigga
"Hé
Sultan,
t'y
vas
trop
fort
là"...
Alors
dis-toi
qu'c'est
pour
de
faux,
nigga
Bosoulou,
Bosoulou,
Bosoulou,
Bosoloutoi
Bosoulou,
Bosoulou,
Bosoulou,
Bosoloutoi
Bosoulou,
Bosoulou,
Bosoulou,
Bosoloutoi
Bosoulou,
Bosoulou,
Bosoulou,
Bosoloutoi
Bosoulou,
Bosoulou,
Bosoulou,
Bosoloutoi
Bosoulou,
Bosoulou,
Bosoulou,
Bosoloutoi
Bosoulou,
Bosoulou,
Bosoulou,
Bosoloutoi
Bosoulou,
Bosoulou,
Bosoulou,
Bosoloutoi
Regarde
comment
on
baise
tout...
Regarde
comment
on
baise
tout...
Regarde
comment
on
baise
tout...
Regarde
comment
on
baise
tout...
Regarde
comment
on
baise
tout...
Look
how
we
fuck
everything...
Regarde
comment
on
baise
tout...
Look
how
we
fuck
everything...
J'viens
reprendre
mon
dû,
fais-leur
des
comptes-rendus
I'm
coming
to
take
back
my
due,
report
back
to
them
T'as
plus
d'valeur
comme
un
vendu,
t'as
très
bien
entendu
You
have
more
value
as
a
sold,
you
heard
very
well
T'as
beau
prendre
tes
jambes
à
ton
cou,
tu
finiras
pendu
You
may
take
your
legs
to
your
neck,
you
will
end
up
hanged
J'suis
pas
la
pute
du
coin
pour,
au
tournant,
être
attendu
I'm
not
the
local
whore
to,
at
the
turn,
be
expected
Mes
sons
sont
répandus,
je
suis
en
toi,
la
sens-tu?
My
sounds
are
widespread,
I
am
inside
you,
can
you
feel
it?
Pas
de
gentillesse,
tu
deviens
manchot
quand
ta
main
est
tendue
No
kindness,
you
become
a
penguin
when
your
hand
is
outstretched
SI
tu
la
prends
dans
la
lucarne,
c'est
moi
qui
ai
mis
le
but
If
you
take
it
in
the
skylight,
I'm
the
one
who
set
the
goal
Y'a
tellement
de
langues
de
pute
que
j'ai
toujours
de
quoi
m'laver
le
cul
There
are
so
many
whore
tongues
that
I
always
have
something
to
wash
my
ass
Bosoulou,
Bosoulou,
Bosoulou,
Bosoloutoi
Bosoulou,
Bosoulou,
Bosoulou,
Bosoloutoi
Bosoulou,
Bosoulou,
Bosoulou,
Bosoloutoi
Bosoulou,
Bosoulou,
Bosoulou,
Bosoloutoi
Bosoulou,
Bosoulou,
Bosoulou,
Bosoloutoi
Bosoulou,
Bosoulou,
Bosoulou,
Bosoloutoi
Bosoulou,
Bosoulou,
Bosoulou,
Bosoloutoi
Bosoulou,
Bosoulou,
Bosoulou,
Bosoloutoi
Regarde
comment
on
baise
tout...
Look
how
we
fuck
everything...
Regarde
comment
on
baise
tout...
Look
how
we
fuck
everything...
Regarde
comment
on
baise
tout...
Look
how
we
fuck
everything...
Regarde
comment
on
baise
tout...
Look
how
we
fuck
everything...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: abass master
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.