Текст и перевод песни Sultan - Bêtement
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
On
fait
trembler
les
clubs
et
les
bâtiments
We
make
the
clubs
and
the
buildings
shake
On
veut
tous
des
euros
pas
des
compliments
We
all
want
euros
not
compliments
Elle
fait
la
difficile
j'lui
mets
gentillement
She
does
the
difficult
I
put
her
nicely
Elle
veut
un
coup
d'ceinture
et
sauce
au
piment
She
wants
a
quickie
and
chilli
sauce
Bêtement,
bêtement,
bêtement
j'donne
ça
bêtement
Stupidly,
stupidly,
stupidly
I
give
this
stupidly
Bêtement,
bêtement,
bêtement
j'donne
ça
bêtement
Stupidly,
stupidly,
stupidly
I
give
this
stupidly
Ici
ça
lâche
des
[X]
des
feuilles
à
rouler
Here
it
drops
[X]
rolling
sheets
Ma
voix
elle
est
mée-cra
pourquoi
m'cagouler?
My
voice
is
me-cra
why
am
I
being
cowered?
Viens
m'sucer
la
teub
tu
vas
désaouler
Come
and
suck
my
dick
you
will
get
drunk
Chez
moi
y
a
pas
de
Super-Man
mais
y
a
des
Souley
At
home
there
is
no
Super-Man
but
there
are
Souls
Une
rafale
tout
va
s'écrouler
A
gust
everything
will
fall
apart
2/3
lops-sa
on
va
débouler
2/3
lops-sa
we're
going
to
unblock
J'suis
dans
l'rap
game
en
petites
foulées
I'm
in
the
rap
game
in
short
strides
On
voulais
des
barrettes
dans
l'petit
soulier
We
wanted
barrettes
in
the
little
shoe
J'avoue
j'ai
perdu
quelques
types
I
admit
I
lost
a
few
guys
Mais
y
a
que
des
bons,
que
des
vrais
dans
l'équipe
But
there
are
only
good
ones,
only
real
ones
in
the
team
Sultan
ne
suce
pas
pour
un
feat
Sultan
does
not
suck
for
a
feat
Il
fait
son
chemin
il
s'en
fout
qu'tu
l'invite
He
makes
his
way
he
doesn't
care
if
you
invite
him
Je
suis
dans
le
vide,
je
n'suis
pas
dans
un
lot
I'm
in
a
vacuum,
I'm
not
in
a
batch
Pour
tous
vos
rappeurs
j'suis
une
star
du
porno
For
all
your
rappers
I'm
a
porn
star
Galérer
tant
d'années,
enchainer
et
gagner
To
struggle
for
so
many
years,
to
chain
and
win
Ouai
j'ai
vécu
mon
négro
Yeah
I
lived
my
nigga
On
fait
trembler
les
clubs
et
les
bâtiments
We
make
the
clubs
and
the
buildings
shake
On
veut
tous
des
euros
pas
des
compliments
We
all
want
euros
not
compliments
Elle
fait
la
difficile
j'lui
mets
gentillement
She
does
the
difficult
I
put
her
nicely
Elle
veut
un
coup
d'ceinture
et
sauce
au
piment
She
wants
a
quickie
and
chilli
sauce
Bêtement,
bêtement,
bêtement
j'donne
ça
bêtement
Stupidly,
stupidly,
stupidly
I
give
this
stupidly
Bêtement,
bêtement,
bêtement
j'donne
ça
bêtement
Stupidly,
stupidly,
stupidly
I
give
this
stupidly
Nique
sa
mère
les
gamos
je
barode
en
[X]
Fuck
his
mother
the
gamos
I
barode
in
[X]
Je
suis
posé
au
Havre
avec
[X]
I
am
posed
in
Le
Havre
with
[X]
Tu
peux
cracher
dans
la
soupe
mais
pas
dans
mon
Yop
You
can
spit
in
the
soup
but
not
in
my
Yop
Vous
arrivez
à
peine
à
mon
iep
You
barely
get
to
my
iep
N'importe
quelle
prod
j'les
fume
comme
des
clops
Any
prod
I
smoke
them
like
clops
Les
talents
produisent
pas
du
flop
Talents
don't
produce
flops
Mon
flow
passe
bien
c'est
du
Candy-Up
My
flow
is
going
well
it's
Candy-Up
On
porte
nos
couilles
demande
à
Ussop
We
wear
our
balls
ask
Ussop
Hey
[X],
Toi
tu
m'aimes
pas
Hey
[X],
Don't
you
love
me
Ta
meuf
me
kiffes
mais
j'la
connais
même
pas
Your
girlfriend
likes
me
but
I
don't
even
know
her
Bah
ouai
j'bédave
pas
mais
j'reviens
de
Me-Da
Well
yeah
I
don't
have
a
drink
but
I
just
got
back
from
Pourquoi
tu
m'appelles
si
t'enlèves
pas
le
bas?
Why
are
you
calling
me
if
you
don't
take
off
the
stockings?
Wesh
ça
fout
quoi?
Wesh
ça
dit
quoi?
Wesh
what
the
fuck?
Wesh
what
does
that
say?
Toi
t'as
pas
l'âge
mais
bon
tu
fais
le
poids
You're
not
old
enough,
but
hey,
you're
doing
the
weight
J'men
bats
les
couilles
de
ce
que
les
gens
disent
I
beat
the
balls
out
of
what
people
say
Je
suis
dans
mon
délire
Bosouloutoi
I
am
in
my
delirium
Bosouloutoi
On
fait
trembler
les
clubs
et
les
bâtiments
We
make
the
clubs
and
the
buildings
shake
On
veut
tous
des
euros
pas
des
compliments
We
all
want
euros
not
compliments
Elle
fait
la
difficile
j'lui
mets
gentillement
She
does
the
difficult
I
put
her
nicely
Elle
veut
un
coup
d'ceinture
et
sauce
au
piment
She
wants
a
quickie
and
chilli
sauce
Bêtement,
bêtement,
bêtement
j'donne
ça
bêtement
Stupidly,
stupidly,
stupidly
I
give
this
stupidly
Bêtement,
bêtement,
bêtement
j'donne
ça
bêtement
Stupidly,
stupidly,
stupidly
I
give
this
stupidly
Bêtement,
bêtement
Stupidly,
stupidly
Ici
tu
peux
gacher
ton
avenir,
bêtement
Here
you
can
waste
your
future,
stupidly
Bêtement,
bêtement
Stupidly,
stupidly
Vas-y
bouge
ton
[X],
j'ai
vu
pire,
bêtement
Go
ahead
move
your
[X],
I've
seen
worse,
stupidly
On
fait
trembler
les
clubs
et
les
bâtiments
We
make
the
clubs
and
the
buildings
shake
On
veut
tous
des
euros
pas
des
compliments
We
all
want
euros
not
compliments
Elle
fait
la
difficile
j'lui
mets
gentillement
She
does
the
difficult
I
put
her
nicely
Elle
veut
un
coup
d'ceinture
et
sauce
au
piment
She
wants
a
quickie
and
chilli
sauce
Bêtement,
bêtement,
bêtement
j'donne
ça
bêtement
Stupidly,
stupidly,
stupidly
I
give
this
stupidly
Bêtement,
bêtement,
bêtement
j'donne
ça
bêtement
Stupidly,
stupidly,
stupidly
I
give
this
stupidly
On
fait
trembler
les
clubs
et
les
bâtiments
We
make
the
clubs
and
the
buildings
shake
On
veut
tous
des
euros
pas
des
compliments
We
all
want
euros
not
compliments
Elle
fait
la
difficile
j'lui
mets
gentillement
She
does
the
difficult
I
put
her
nicely
Elle
veut
un
coup
d'ceinture
et
sauce
au
piment
She
wants
a
quickie
and
chilli
sauce
Bêtement,
bêtement,
bêtement
j'donne
ça
bêtement
Stupidly,
stupidly,
stupidly
I
give
this
stupidly
Bêtement,
bêtement,
bêtement
j'donne
ça
bêtement
Stupidly,
stupidly,
stupidly
I
give
this
stupidly
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.