Sultan - Bêtement - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Sultan - Bêtement




Bêtement
Stupidly
On fait trembler les clubs et les bâtiments
We make the clubs and the buildings shake
On veut tous des euros pas des compliments
We all want euros not compliments
Elle fait la difficile j'lui mets gentillement
She does the difficult I put her nicely
Elle veut un coup d'ceinture et sauce au piment
She wants a quickie and chilli sauce
Bêtement, bêtement, bêtement j'donne ça bêtement
Stupidly, stupidly, stupidly I give this stupidly
Bêtement, bêtement, bêtement j'donne ça bêtement
Stupidly, stupidly, stupidly I give this stupidly
Ici ça lâche des [X] des feuilles à rouler
Here it drops [X] rolling sheets
Ma voix elle est mée-cra pourquoi m'cagouler?
My voice is me-cra why am I being cowered?
Viens m'sucer la teub tu vas désaouler
Come and suck my dick you will get drunk
Chez moi y a pas de Super-Man mais y a des Souley
At home there is no Super-Man but there are Souls
Une rafale tout va s'écrouler
A gust everything will fall apart
2/3 lops-sa on va débouler
2/3 lops-sa we're going to unblock
J'suis dans l'rap game en petites foulées
I'm in the rap game in short strides
On voulais des barrettes dans l'petit soulier
We wanted barrettes in the little shoe
J'avoue j'ai perdu quelques types
I admit I lost a few guys
Mais y a que des bons, que des vrais dans l'équipe
But there are only good ones, only real ones in the team
Sultan ne suce pas pour un feat
Sultan does not suck for a feat
Il fait son chemin il s'en fout qu'tu l'invite
He makes his way he doesn't care if you invite him
Je suis dans le vide, je n'suis pas dans un lot
I'm in a vacuum, I'm not in a batch
Pour tous vos rappeurs j'suis une star du porno
For all your rappers I'm a porn star
Galérer tant d'années, enchainer et gagner
To struggle for so many years, to chain and win
Ouai j'ai vécu mon négro
Yeah I lived my nigga
On fait trembler les clubs et les bâtiments
We make the clubs and the buildings shake
On veut tous des euros pas des compliments
We all want euros not compliments
Elle fait la difficile j'lui mets gentillement
She does the difficult I put her nicely
Elle veut un coup d'ceinture et sauce au piment
She wants a quickie and chilli sauce
Bêtement, bêtement, bêtement j'donne ça bêtement
Stupidly, stupidly, stupidly I give this stupidly
Bêtement, bêtement, bêtement j'donne ça bêtement
Stupidly, stupidly, stupidly I give this stupidly
Nique sa mère les gamos je barode en [X]
Fuck his mother the gamos I barode in [X]
Je suis posé au Havre avec [X]
I am posed in Le Havre with [X]
Tu peux cracher dans la soupe mais pas dans mon Yop
You can spit in the soup but not in my Yop
Vous arrivez à peine à mon iep
You barely get to my iep
N'importe quelle prod j'les fume comme des clops
Any prod I smoke them like clops
Les talents produisent pas du flop
Talents don't produce flops
Mon flow passe bien c'est du Candy-Up
My flow is going well it's Candy-Up
On porte nos couilles demande à Ussop
We wear our balls ask Ussop
Hey [X], Toi tu m'aimes pas
Hey [X], Don't you love me
Ta meuf me kiffes mais j'la connais même pas
Your girlfriend likes me but I don't even know her
Bah ouai j'bédave pas mais j'reviens de Me-Da
Well yeah I don't have a drink but I just got back from
Pourquoi tu m'appelles si t'enlèves pas le bas?
Why are you calling me if you don't take off the stockings?
Wesh ça fout quoi? Wesh ça dit quoi?
Wesh what the fuck? Wesh what does that say?
Toi t'as pas l'âge mais bon tu fais le poids
You're not old enough, but hey, you're doing the weight
J'men bats les couilles de ce que les gens disent
I beat the balls out of what people say
Je suis dans mon délire Bosouloutoi
I am in my delirium Bosouloutoi
On fait trembler les clubs et les bâtiments
We make the clubs and the buildings shake
On veut tous des euros pas des compliments
We all want euros not compliments
Elle fait la difficile j'lui mets gentillement
She does the difficult I put her nicely
Elle veut un coup d'ceinture et sauce au piment
She wants a quickie and chilli sauce
Bêtement, bêtement, bêtement j'donne ça bêtement
Stupidly, stupidly, stupidly I give this stupidly
Bêtement, bêtement, bêtement j'donne ça bêtement
Stupidly, stupidly, stupidly I give this stupidly
Bêtement, bêtement
Stupidly, stupidly
Ici tu peux gacher ton avenir, bêtement
Here you can waste your future, stupidly
Bêtement, bêtement
Stupidly, stupidly
Vas-y bouge ton [X], j'ai vu pire, bêtement
Go ahead move your [X], I've seen worse, stupidly
On fait trembler les clubs et les bâtiments
We make the clubs and the buildings shake
On veut tous des euros pas des compliments
We all want euros not compliments
Elle fait la difficile j'lui mets gentillement
She does the difficult I put her nicely
Elle veut un coup d'ceinture et sauce au piment
She wants a quickie and chilli sauce
Bêtement, bêtement, bêtement j'donne ça bêtement
Stupidly, stupidly, stupidly I give this stupidly
Bêtement, bêtement, bêtement j'donne ça bêtement
Stupidly, stupidly, stupidly I give this stupidly
On fait trembler les clubs et les bâtiments
We make the clubs and the buildings shake
On veut tous des euros pas des compliments
We all want euros not compliments
Elle fait la difficile j'lui mets gentillement
She does the difficult I put her nicely
Elle veut un coup d'ceinture et sauce au piment
She wants a quickie and chilli sauce
Bêtement, bêtement, bêtement j'donne ça bêtement
Stupidly, stupidly, stupidly I give this stupidly
Bêtement, bêtement, bêtement j'donne ça bêtement
Stupidly, stupidly, stupidly I give this stupidly






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.