Текст и перевод песни Sultan - Je serai ce que je suis
À
date
de
péremption
tous
nos
cœurs
sont
périmés
В
срок
все
наши
сердца
устарели
On
finit
au
dessus
des
lois
à
force
d'être
sous-estimés
Мы
стоим
выше
законов,
когда
нас
недооценивают
Nos
âmes
sont
souffrantes
pour
ça
qu'on
parle
de
mal-être
Наши
души
страдают
от
того,
что
мы
говорим
о
плохом
самочувствии
L'argent
fait
le
bonheur
pour
ça
qu'on
parle
de
mallettes
Деньги
делают
счастье
для
этого,
что
мы
говорим
о
портфелях
J'accepte
d'être
assisté
mais
seulement
de
l'aide
de
Dieu
Я
принимаю
помощь,
но
только
с
Божьей
помощью
C'est
souvent
l'œil
des
gens
qui
t'empêche
de
fermer
les
yeux
Часто
глаза
людей
мешают
тебе
закрывать
глаза.
On
rêve
de
belles
entrées
à
force
de
vivre
de
tristes
sorts
Мы
мечтаем
о
красивых
входах,
чтобы
жить
печальными
заклинаниями
Si
j'suis
souvent
à
l'ouest
c'est
simplement
qu'je
perd
le
nord
Если
я
часто
бываю
на
Западе,
то
я
просто
теряю
север
J'ai
l'esprit
en
cavale
car
coupable
on
me
présume
Я
в
бегах,
потому
что
я
виновен.
Et
si
j'me
la
raconte
c'est
qu'j'veux
pas
qu'on
me
résume
И
если
я
расскажу,
я
не
хочу,
чтобы
меня
подводили
итоги.
Entouré
d'visionnaires,
aveuglé
de
gyrophares
Окруженный
провидцами,
ослепленный
огоньками
Qui
nous
conseillent
la
nuit
car
on
fait
plus
de
mal
le
soir
Которые
советуют
нам
ночью,
потому
что
мы
делаем
больше
вреда
вечером
Nos
ambitions
ont
des
cernes,
aucun
prix
on
nous
décerne
Наши
амбиции
имеют
темные
круги,
мы
не
награждены
Faut
qu'on
pousse
dans
ce
désert,
faut
que
ce
soit
nous
qui
donnons
des
perles
Мы
должны
расти
в
этой
пустыне,
мы
должны
дать
жемчуг
Et
si
je
les
devance,
ils
ne
pourront
que
me
suivre
И
если
я
их
опережу,
они
смогут
только
следовать
за
мной
J'te
laisse
être
tous
les
autres
moi
je
serais
ce
que
je
suis
Я
позволяю
тебе
быть
всем
другим,
я
буду
тем,
кто
я
есть.
J'veux
être
moi-même
pour
exister
Я
хочу
быть
собой,
чтобы
существовать
Je
s'rais
c'que
je
suis,
je
s'rais
c'que
je
suis
Я
смеюсь,
что
я,
я
смеюсь,
что
я
La
foi
m'permet
de
résister
Вера
позволяет
мне
сопротивляться
Je
s'rais
c'que
je
suis,
je
s'rais
c'que
je
suis
Я
смеюсь,
что
я,
я
смеюсь,
что
я
Le
langage
des
reptiles
décrivant
ce
qu'on
est
pas
Язык
рептилий,
описывающий
то,
что
мы
не
Ça
fait
longtemps
qu'j'suis
perdu
donc
moi-même
j'me
connais
pas
Я
давно
потерялся,
так
что
сам
себя
не
знаю.
Solitaire
de
nature,
souvent
je
répond
pas
Одинокий
от
природы,
часто
я
отвечаю
не
Je
fais
avec
les
gens
mais
les
gens
ne
me
font
pas
Я
делаю
с
людьми,
но
люди
не
делают
меня
J'ai
des
troubles
d'identité,
des
fautifs
identifiés
У
меня
есть
нарушения
личности,
выявленные
виновные
Ils
sont
tellement
proches
de
moi
que
j'sais
plus
à
qui
me
fier
Они
так
близки
ко
мне,
что
я
не
знаю,
кому
доверять.
Ici
on
croque
pas
la
vie
car
elle
manque
trop
de
saveur
Здесь
не
жрут
жизнь,
потому
что
ей
не
хватает
вкуса
Tu
sais
qu'je
veux
briller
à
ma
juste
valeur
Ты
же
знаешь,
что
я
хочу
сиять
по
справедливости.
On
veut
marquer
pour
exister
t'es
plus
personne
quand
tu
t'effaces
Мы
хотим
отметить,
чтобы
существовать
ты
больше
никто,
когда
ты
стираешь
La
tête
sur
les
épaules
ma
crainte
est
juste
de
perdre
la
face
Голова
на
плечах
мой
страх
просто
потерять
лицо
On
sait
plus
d'où
l'on
vient
on
a
oublié
nos
hymnes
Мы
знаем
больше,
откуда
мы
пришли,
мы
забыли
наши
гимны
On
sait
plus
qui
on
est
on
a
adoptés
nos
pseudonymes
Мы
не
знаем,
кто
мы,
мы
приняли
наши
псевдонимы.
Est-ce
le
droit
chemin
celui
qui
contient
de
la
brume?
Это
правильный
путь,
который
содержит
туман?
Moi
j'veux
être
dans
les
cœurs,
j'm'en
fout
d'être
dans
les
urnes
Я
хочу
быть
в
сердцах,
мне
все
равно,
что
быть
в
урнах
Et
si
je
les
devance,
ils
ne
pourront
que
me
suivre
И
если
я
их
опережу,
они
смогут
только
следовать
за
мной
J'te
laisse
être
tous
les
autres
moi
je
serais
ce
que
je
suis
Я
позволяю
тебе
быть
всем
другим,
я
буду
тем,
кто
я
есть.
J'veux
être
moi-même
pour
exister
Я
хочу
быть
собой,
чтобы
существовать
Je
s'rais
c'que
je
suis,
je
s'rais
c'que
je
suis
Я
смеюсь,
что
я,
я
смеюсь,
что
я
La
foi
m'permet
de
résister
Вера
позволяет
мне
сопротивляться
Je
s'rais
c'que
je
suis,
je
s'rais
c'que
je
suis
Я
смеюсь,
что
я,
я
смеюсь,
что
я
Je
s'rais
c'que
je
suis,
je
s'rais
c'que
je
suis
Я
смеюсь,
что
я,
я
смеюсь,
что
я
Je
s'rais
c'que
je
suis,
je
s'rais
c'que
je
suis
Je
s'rais
c'que
je
suis,
je
s'rais
c'que
je
suis
Я
смеюсь,
что
я
есть,
я
смеюсь,
что
я
есть,
я
смеюсь,
что
я
есть,
я
смеюсь,
что
я
есть,
я
смеюсь,
что
я
есть
Je
s'rais
c'que
je
suis,
je
s'rais
c'que
je
suis
Я
смеюсь,
что
я,
я
смеюсь,
что
я
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Skalp
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.