Sultan - Jusqu'à qu'elle m'aime (Bonus track) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Sultan - Jusqu'à qu'elle m'aime (Bonus track)




Jusqu'à qu'elle m'aime (Bonus track)
Until She Loves Me (Bonus track)
Mon pote, c'est bien connu, trop bon, trop con
My buddy, it's well-known, too good, too dumb
Mais dis-moi comment faire quand elle arrive, qu'elle est trop bonne
But tell me what to do when she arrives, looking so fine
Ils suivent tous ton gros boule à l'aveuglette comme des moutons
They all follow your big ass blindly like sheep
Obligé de m'imposer même si dans le fond, je le sais, j'déconne
Gotta make my mark even though deep down, I know I'm messing up
J'ai déjà trop investi pour te voir t'échapper
I've already invested too much to see you slip away
Tu chipotes dans le gamos, tu repars à pied
You mess around in the car, you walk back home
Non, je n'serai pas ton p'tit, j'espère que t'as capté
No, I won't be your little boy, I hope you get that
Ne me fais pas remarquer devant tout le quartier
Don't make me look bad in front of the whole neighborhood
Je lui ferai du sale jusqu'à ce qu'elle m'aime
I'll do you dirty until you love me
Jusqu'à ce qu'elle m'aime
Until you love me
J'déclenche les foudres car ne passait pas le courant
I'm unleashing thunder 'cause the current wasn't flowing
J'te ferai du sale pour que tu m'aimes
I'll do you dirty so that you love me
Pour que tu m'aimes
So that you love me
J'fais des histoires pour que t'écrives plein de romans
I'm causing drama so you'll write novels about it
Je lui ferai du sale jusqu'à ce qu'elle m'aime
I'll do you dirty until you love me
Jusqu'à ce qu'elle m'aime
Until you love me
J'déclenche les foudres car ne passait pas le courant
I'm unleashing thunder 'cause the current wasn't flowing
J'te ferai du sale pour que tu m'aimes
I'll do you dirty so that you love me
Pour que tu m'aimes
So that you love me
J'fais des histoires pour que t'écrives plein de romans
I'm causing drama so you'll write novels about it
Chez toi, les mecs passent chacun leur tour
At your place, the guys take turns
Chez moi, ça crie, ça passe quand les keuf viennent en-bas de la tour
At mine, it's screaming, it's happening when the cops come downstairs
Je déploie toute mes ailes, j'te tourne autour comme un vautour
I spread my wings, I circle you like a vulture
Si tes lèvres touchent les miennes, t'atteindras le point de non retour
If your lips touch mine, you'll reach the point of no return
Chipote pas, caresse mon gun, si t'en prends plein la gueule
Don't mess around, caress my gun, if you get smacked in the face
Dis-moi les choses en face, tu sais, j'veux pas que tu prennes le seum
Tell me things straight up, you know, I don't want you to get upset
J'ai peur de finir seul, j'ai croqué la pomme comme Apple
I'm afraid of ending up alone, I bit the apple like Apple
Si tu m'exposes ton cœur, j'le trouerai tel Desert Eagle
If you expose your heart to me, I'll pierce it like a Desert Eagle
Je lui ferai du sale jusqu'à ce qu'elle m'aime
I'll do you dirty until you love me
Jusqu'à ce qu'elle m'aime
Until you love me
J'déclenche les foudres car ne passait pas le courant
I'm unleashing thunder 'cause the current wasn't flowing
J'te ferai du sale pour que tu m'aimes
I'll do you dirty so that you love me
Pour que tu m'aimes
So that you love me
J'fais des histoires pour que t'écrives plein de romans
I'm causing drama so you'll write novels about it
Je lui ferai du sale jusqu'à ce qu'elle m'aime
I'll do you dirty until you love me
Jusqu'à ce qu'elle m'aime
Until you love me
J'déclenche les foudres car ne passait pas le courant
I'm unleashing thunder 'cause the current wasn't flowing
J'te ferai du sale pour que tu m'aimes
I'll do you dirty so that you love me
Pour que tu m'aimes
So that you love me
J'fais des histoires pour que t'écrives plein de romans
I'm causing drama so you'll write novels about it
Elle veut d'un mec qui lui fasse du mal
She wants a guy who'll do her wrong
Avoir tes larmes pour moi, c'est normal
Having your tears for me, it's normal
Pour que tu m'aimes, je ferai l'argent sale
To make you love me, I'll make dirty money
Elle sait que pour l'avoir dans ma vie
She knows that to have her in my life
Je lui ferai du sale jusqu'à ce qu'elle m'aime
I'll do you dirty until you love me
Jusqu'à ce qu'elle m'aime
Until you love me
J'déclenche les foudres car ne passait pas le courant
I'm unleashing thunder 'cause the current wasn't flowing
J'te ferai du sale pour que tu m'aimes
I'll do you dirty so that you love me
Pour que tu m'aimes
So that you love me
J'fais des histoires pour que t'écrives plein de romans
I'm causing drama so you'll write novels about it
Je lui ferai du sale jusqu'à ce qu'elle m'aime
I'll do you dirty until you love me
Jusqu'à ce qu'elle m'aime
Until you love me
J'déclenche les foudres car ne passait pas le courant
I'm unleashing thunder 'cause the current wasn't flowing
J'te ferai du sale pour que tu m'aimes
I'll do you dirty so that you love me
Pour que tu m'aimes
So that you love me
J'fais des histoires pour que t'écrives plein de romans
I'm causing drama so you'll write novels about it





Авторы: Jérémy Kerbel, Raphaël Kerbel, Talou Sultan


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.