Sultan - Mec à meuf - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Sultan - Mec à meuf




Depuis l′école primaire, j'ai scruté tous les angles
Начиная с начальной школы, я изучал все углы
Les filles me font du pied, ça m′fait pas une belle jambe
Девушки делают мне ноги, у меня не очень хорошая нога.
Mes parents me disaient "Sultan, range ta chambre hein"
Мои родители говорили мне: "Султан, убери свою комнату, а"
Mais j'la retournais autant de fois qu'ma langue
Но я переворачивал ее столько раз, сколько мой язык
J′avais plus la tétine, mais déjà une p′tite copine
У меня больше не было соски, но я уже была маленькой девушкой
Même à l'époque des billes elles étaient déjà de petites coquines
Даже во времена шариков они уже были маленькими шалуньями
Elles m′traînaient aux toilettes, pourtant j'voulais pas ssé-p′
Они потащили меня в туалет, но я не хотел ссыпаться.
Elles ont fait d'moi un truc, que je n′voulais pas être
Они сделали из меня то, чем я не хотел быть
On s'prenait pas la tête, juste on s'prenait la main
Мы не лезли друг в друга, просто держались за руки.
Plus ou moins touts mignons car on était gamins
Более или менее милые, потому что мы были детьми
Pas d′soucis, sans devoir, on était dans not′ monde
Никаких забот, никаких обязанностей, мы были в чужом мире.
Comme dans les pubs de shampoing, j'kiffais quand elles étaient blondes
Как и в пабах с шампунем, я волновался, когда они были блондинками
M′en veux pas si j'te brise le cœur, j′te fais souffrir
Не обижайся на меня, если я разобью тебе сердце, заставлю тебя страдать.
J'suis un mec à meuf, parce que j′suis un mec à meuf
Я парень для девушки, потому что я парень для девушки
T'enflamme pas si j'te couvre de fleurs, j′te fais sourire
Не зажигай, если я прикрою тебя цветами, я заставлю тебя улыбнуться.
J′suis un mec à meuf, parce que j'suis un mec à meuf
Я парень для девушки, потому что я парень для девушки
Mec à meuf
Парень с девушкой
J′suis un mec à meuf
Я парень девушка
En 6ème et 5ème, j'étais un petit canard
В 6-м и 5-м я был маленьким утенком
4ème et 3ème j′deviens un gros connard
4-й и 3-й я становлюсь большим придурком
Ça galoche à tout va, ma bouche toujours sous menthe
Все в порядке, мой рот все еще под мятой.
Elles m'font tourner la tête, mais j′ai jamais fait tournante
От них у меня кружится голова, но я никогда не вращалась
On s'retrouve dans des caves, on s'retrouve dans des pav′
Мы встречаемся в подвалах, мы встречаемся в подвалах.
J′étais en plein naufrage, donc j'serais même des épaves
Я был на грани кораблекрушения, так что я был бы даже кораблекрушением
J′ai croqué à pleine dents, dans le fruit défendu
Я впился зубами в запретный плод.
J'disais tout à mes potes, j′leur faisais même des comptes-rendus
Я все рассказывал своим приятелям, даже делал им отчеты.
Je réparais mon cœur, quand j'cassais avec elles
Я исправлял свое сердце, когда расставался с ними
J′me rappelle des soirées que j'passais au bout du tél'
Я помню вечера, которые я проводил в конце телевизора.
J′peux déjà plus compter, les relations passées
Я уже не могу сосчитать прошлые отношения.
J′retournais ton frigo quand tes parents allaient taffer
Я переворачивал твой холодильник, когда твои родители собирались потереть
M'en veux pas si j′te brise le cœur, j'te fais souffrir
Не обижайся на меня, если я разобью тебе сердце, заставлю тебя страдать.
J′suis un mec à meuf, parce que j'suis un mec à meuf
Я парень для девушки, потому что я парень для девушки
T′enflamme pas si j'te couvre de fleurs, j'te fais sourire
Не зажигай, если я прикрою тебя цветами, я заставлю тебя улыбнуться.
J′suis un mec à meuf, parce que j′suis un mec à meuf
Я парень для девушки, потому что я парень для девушки
Mec à meuf
Парень с девушкой
J'suis un mec à meuf
Я парень девушка
Au lycée commencèrent les relations sérieuses
В старшей школе начались серьезные отношения
C′est l'époque les meufs deviennent de vraies vicieuses
Это время, когда девушки становятся настоящими порочными
J′en ai de plus en plus, j'ai fait 2-3 sons qui buzzent
У меня их становится все больше и больше, я издаю 2-3 жужжащих звука
J′fais couler des rivières, j'en ai rendu amoureuses
Я проливаю реки, я полюбил их.
Si j'ai 2-3 portables, te demandes pas pourquoi
Если у меня есть 2-3 телефона, не спрашивай почему.
Si je te trouve potable, ça glisse, ça va de soi
Если я найду тебя пьяным, это само собой разумеется.
Sans me salir MSN m′facilitait la tâche
Не испачкав себя, MSN облегчил мне задачу
Aujourd′hui y a Facebook et Twitter qui sont en clash
Сегодня есть столкновение Facebook и Twitter
J'te parle même pas d′maintenant, j'veux pas griller mes plans
Я даже не говорю с тобой сейчас, я не хочу поджигать свои планы.
J′ai toujours pas d'enfant, jusque je tire à blanc
У меня все еще нет детей, до тех пор я буду стрелять в белых.
Certaines disent que l′on est atteint d'une maladie
Некоторые говорят, что у человека есть болезнь
J'dédicace ce morceau à toutes les meufs d′ma vie
Я посвящаю этот трек всем девушкам в своей жизни
M′en veux pas si j'te brise le cœur, j′te fais souffrir
Не обижайся на меня, если я разобью тебе сердце, заставлю тебя страдать.
J'suis un mec à meuf, parce que j′suis un mec à meuf
Я парень для девушки, потому что я парень для девушки
T'enflamme pas si j′te couvre de fleurs, j'te fais sourire
Не зажигай, если я прикрою тебя цветами, я заставлю тебя улыбнуться.
J'suis un mec à meuf, parce que j′suis un mec à meuf
Я парень для девушки, потому что я парень для девушки
Mec à meuf
Парень с девушкой
J′suis un mec à meuf
Я парень девушка
Mec à meuf
Парень с девушкой
J'suis un mec à meuf
Я парень девушка
Mec à meuf
Парень с девушкой
Hého Malik
Хехо Малик
J′crois qu'j′me suis grillé
Кажется, я там обжегся.
C'est fini, j′ai cassé tous mes plans
Все кончено, я нарушил все свои планы
(Non, t'étais dans pleins, pleins, pleins)
(Нет, ты был в полном, полном, полном)
Non, certains appellent ça des dalleux
Нет, некоторые называют это глупцами.
Moi, j'dirai plutôt qu′on a bon appétit
А я скажу, что у нас хороший аппетит.
Les bails
Бэйлс
Sultan, mec à meuf
Султан, парень с девушкой





Авторы: Sultan Talou, Pascal Koeu


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.