Sultan - Pour eux - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Sultan - Pour eux




J'ai jamais rêvé d'être élevé par une autre mère,
Я никогда не мечтал быть воспитанным другой матерью,
même si des fois le ton de mes phrases dépasse mes colère,
даже если иногда тон моих фраз превышает мой гнев,
une déclaration d'amour, ça en a tout l'air
признание в любви, это все воздух
des chose que je n'ose dire dupuis l'école élémentaire
вещи, которые я не осмеливаюсь сказать в начальной школе
si je part après toi je connaitrai la plus grande souffrance
если я уйду после тебя, Я познаю величайшее страдание
qu'un être peut avoir durant toute une existance
что существо может иметь на протяжении всего существования
J'ai beau faire le beau mais sans toi je ne suis pas
Я прекрасно справляюсь, но без тебя я не
La vie m'a faite des hauts mais j'dois faire avec des bas
Жизнь сделала меня взлеты, но я должен делать с падениями
Inestimable la somme de c'que tu m'as appris
Бесценна сумма того, что ты научил меня
Trop de richesse en moi, les valeurs qu'tu m'as transmis
Слишком много во мне богатства, ценностей, которые ты передал мне
T'évitez le parloir, ça t'faisait mal de m'y voir
Ты избегаешь разговоров, тебе было больно видеть меня там.
Tu ressens l'mauvais oeil alors t'es sceptique de ma gloire
Ты чувствуешь сглаз, поэтому скептически относишься к моей славе.
Tu me souhaite la santé, le bonheur et l'argent
Ты пожелаешь мне здоровья, счастья и денег
Une femme qui m'aime dans l'dîn avec des enfants
Женщина, которая любит меня в ужине с детьми
Je n'oublie pas qu'pendant 9 mois tu étais mon toit
Я не забываю, что в течение 9 месяцев ты была моей крышей
Quoi qu'il arrive ce sera toujours trois fois pour toi
Что бы ни случилось, для тебя всегда будет три раза
Yeah
Да
Quand j'regarde en arrière je vois que le temps passe
Когда я оглядываюсь назад, я вижу, что время идет
J'ai plein de souvenirs de bons moments qui s'entassent
У меня полно воспоминаний о хороших временах, которые складываются
Quand ce monde me perd, j'remets les choses à leur place
Когда этот мир теряет меня, я возвращаю вещи на свои места
C'est bien vous que j'vois en m'regardant dans la glace
Это вы, я вижу, глядя на меня в лед
Quand j'regarde en arrière je vois que le temps passe
Когда я оглядываюсь назад, я вижу, что время идет
J'ai plein de souvenirs de bons moments qui s'entassent
У меня полно воспоминаний о хороших временах, которые складываются
Quand ce monde me perd, j'remets les choses à leur place
Когда этот мир теряет меня, я возвращаю вещи на свои места
C'est bien vous que j'vois en m'regardant dans la glace
Это вы, я вижу, глядя на меня в лед
hé, juste une envie de chanter pour eux
Эй-эй-эй - эй, просто хочу петь для них
hé, je pourrais donner ma vie pour eux
Эй, эй, я мог бы отдать свою жизнь за них
hé, aujourd'hui si j'me bats c'est pour eux
Эй, эй, сегодня, если я буду бороться, это для них
hé, j'aurai toujours une pensée pour eux
Эй, эй, я всегда буду думать о них
J'ai jamais rêvé d'être élevé par un autre père
Я никогда не мечтал, чтобы меня воспитывал другой отец
J'ai eu la chance de grandir avec mes deux repères
Мне посчастливилось вырасти с двумя моими ориентирами
Toi tu m'raisonnes quand le Diable a tout pour me plaire
Ты меня рассуждаешь, когда у Дьявола есть все, чтобы угодить Мне
Tu me trouves je m'égare quand la vie me perd
Ты находишь меня там, где я сбиваюсь с пути, когда жизнь теряет меня
T'as jamais songé à lever la main sur Maman
Ты никогда не думал поднять руку на маму.
Toujours le sang froid même dans les pires moments
Всегда хладнокровие даже в худшие времена
Comment ne pas dire qu't'es un père exemplaire
Как не сказать, что ты примерный отец
Te ressembler, dans ma vie, une qualité pour plaire
Быть похожим на тебя, в моей жизни, качество, чтобы угодить
Tout dans l'humeur et dans la foi, tête de bonne humeur
Все в настроении и в вере, голова в хорошем настроении
Trop d'bons souvenirs tu m'as laissé si demain tu meurs
Слишком много хороших воспоминаний ты оставил мне, если завтра ты умрешь
Même avec rien t'as réussi à nous donner un tout
Даже ни с чем ты не смог дать нам целое
Quitter les Comores pour la France pour qu'on ait des attouts
Уехать с Коморских островов во Францию, чтобы у нас были аттауты
J't'oublierai jamais, t'es l'homme de ma vie
Я никогда не забуду тебя, ты мужчина в моей жизни.
Un peu trop gentil, si tu veux mon avis
Слишком мило, если хочешь знать мое мнение.
Des comme toi y'en a pas deux, on pourrait t'applaudir
Таких, как ты, не бывает два, мы можем тебе аплодировать.
J'espère qu't'écouteras c'son, des choses que je n'ose dire
Я надеюсь, что ты будешь слушать его, то, что я не осмеливаюсь сказать
Yeah
Да
Quand j'regarde en arrière je vois que le temps passe
Когда я оглядываюсь назад, я вижу, что время идет
J'ai plein de souvenirs de bons moments qui s'entassent
У меня полно воспоминаний о хороших временах, которые складываются
Quand ce monde me perd, j'remets les choses à leur place
Когда этот мир теряет меня, я возвращаю вещи на свои места
C'est bien vous que j'vois en m'regardant dans la glace
Это вы, я вижу, глядя на меня в лед
Quand j'regarde en arrière je vois que le temps passe
Когда я оглядываюсь назад, я вижу, что время идет
J'ai plein de souvenirs de bons moments qui s'entassent
У меня полно воспоминаний о хороших временах, которые складываются
Quand ce monde me perd, j'remets les choses à leur place
Когда этот мир теряет меня, я возвращаю вещи на свои места
C'est bien vous que j'vois en m'regardant dans la glace
Это вы, я вижу, глядя на меня в лед
hé, juste une envie de chanter pour eux
Эй-эй-эй - эй, просто хочу петь для них
hé, je pourrais donner ma vie pour eux
Эй, эй, я мог бы отдать свою жизнь за них
hé, aujourd'hui si j'me bats c'est pour eux
Эй, эй, сегодня, если я буду бороться, это для них
hé, j'aurai toujours une pensée pour eux
Эй, эй, я всегда буду думать о них
hé, juste une envie de chanter pour eux
Эй-эй-эй - эй, просто хочу петь для них
hé, je pourrais donner ma vie pour eux
Эй, эй, я мог бы отдать свою жизнь за них
hé, aujourd'hui si j'me bats c'est pour eux
Эй, эй, сегодня, если я буду бороться, это для них
hé, j'aurai toujours une pensée pour eux
Эй, эй, я всегда буду думать о них
J'ai toujours rêvé de pouvoir élever mon sang, ma chair
Я всегда мечтал о том, чтобы я мог поднять свою кровь, мою плоть
De pouvoir guider une femme et trouver la lumière
Уметь вести женщину и находить свет
De laisser des bonnes actions avant d'quitter la Terre
Оставить добрые дела, прежде чем покинуть Землю
De laisser une bonne image et de descendants fiers
Оставить хороший имидж и гордые потомки
J'ai côtoyé le blues, avis à mon épouse
Я был рядом с блюзом, мнение моей жены
Même si j't'en fait douze, promets-moi d'les aimer tous
Даже если я сделаю тебе двенадцать, обещай мне любить их всех
Promets-moi d'avoir l'sourire même si l'argent nous manque
Обещай мне улыбаться, даже если у нас не будет денег.
Promets-moi de me dire vrai même si l'amour nous ment
Обещай, что скажешь мне правду, даже если любовь лжет нам
La vie c'est pas comme on veut mais plutôt comme on peut
Жизнь не такая, как хочется, а такая, как можно
Donc soyons unis qu'on ait tout ou qu'on n'ait peu
Так что давайте будем едины, что у нас есть все или мало
Mais n'oublie pas qu'au départ on est deux
Но не забывай, что изначально нас двое
N'oublie pas qu'au départ on est deux
Не забывай, что изначально нас двое
(J'dédicace ce son à mes parents et aux tiens)
посвящаю этот звук своим родителям и твоим)
hé, hé, hé,
Эй, эй, эй, эй, эй, эй, эй, эй, эй
hé, juste une envie de chanter pour eux
Эй-эй-эй - эй, просто хочу петь для них
hé, je pourrais donner ma vie pour eux
Эй, эй, я мог бы отдать свою жизнь за них
hé, aujourd'hui si j'me bats c'est pour eux
Эй, эй, сегодня, если я буду бороться, это для них
hé, j'aurai toujours une pensée pour eux
Эй, эй, я всегда буду думать о них
hé, juste une envie de chanter pour eux
Эй-эй-эй - эй, просто хочу петь для них
hé, je pourrais donner ma vie pour eux
Эй, эй, я мог бы отдать свою жизнь за них
hé, aujourd'hui si j'me bats c'est pour eux
Эй, эй, сегодня, если я буду бороться, это для них
hé, j'aurai toujours une pensée pour eux
Эй, эй, я всегда буду думать о них





Авторы: SULTAN, DANIEL KOUELOUKOUENDA


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.