Sultan - Qui aura ma peau ? - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Sultan - Qui aura ma peau ?




Tout nous dépasse, tout l'monde s'efface,
Все обгоняет нас, все стирает,
Que le boss me cède sa pace,
Пусть босс отдаст мне свой Пейс.,
Que le rap me cède sa liasse,
Пусть рэп отдаст мне свою пачку,
Que Sarko me cède sa Tass.
Пусть Сарко уступит мне свою ТАСС.
Tout nous dépasse, tout l'monde s'efface
Все обгоняет нас, все стирает
Que le boss me cède sa place, hélas,
Пусть босс уступит мне свое место, увы,
J'ai fais du mal au MIC pendant qu'il les embrasse
Я обижала микрофона, пока он целовал их.
Téma vos flow, téma vos mots,
Тема ваши потоки, тема ваши слова,
Vous et nous c'est pas pareil,
Вы и мы не одно и то же.,
Fais un tour dans l'9.2, y'a pas qu'la poussière qu'on balaye
В 9.2, это не просто пыль, которую мы сметаем.
Laisser moi demarrer, tous les faux les barrés tout niquer sans arrêt
Пусть я начну, все фальшивые зачеркнутые все трахают без остановки
Si close est ta maison Y'a tes 5 doigts pour celles des arrêts.
Если Клоуз-твой дом, у тебя 5 пальцев на остановках.
T'appuies sur la gâchette quand sur les sons tu cliques
Ты нажимаешь на спусковой крючок, когда на звуках щелкаешь
Y'a pas qu'la crime oh y'a mes faya, Y'a pas qu'ma teub qui pique.
Это не только преступление, это моя фая, это не только моя Тая.
Des frères ont baissé les bras, des fans j'ai blessé leurs cas.
Братья опустили руки, поклонники повредили их дела.
Partout c'est la pleine lune, y'a pas qu'des Timp qu'on baissé leurs bas.
Везде полнолуние, там не только Тимпы, которые опускают свои чулки.
Insolents sont les bleus mais l'équipe de France c'est pas les crip's. J'ai aveuglé tous vos oreilles, lyrical éclipse.
Я ослепил все ваши уши, лирическое затмение.
C'est SUL, pas des rappeur sensuels. Moi et moi c'est la Dream Team donc MC y'a pas de duel.
Это Суль, а не чувственные рэперы. Мы с тобой команда мечты, так что дуэли не будет.
Soit t'as des frères mais crois pas qu't'as des te-po, aussi sûr qu'aucun MC ici bas n'aura ma peau
Либо у тебя есть братья, но не думай, что у тебя есть те-по, так как ни один МК здесь не получит мою шкуру
Qui veut ma peau Man aura des problèmes
Кто хочет мою кожу человек будет иметь проблемы
Ceux qui m'haissent sont ceux qui m'aiment
Те, кто ненавидит меня, - это те, кто любит меня
Je n'te vois pas car je n'regarde pas sous mes semelles, I'm a superhero I'm a superman.
Я не вижу тебя, потому что не смотрю под подошвы, я супергерой, я супермен.
Qui veut ma peau boy aura des problèmes
Кто хочет, чтобы моя кожа мальчик будет иметь проблемы
Ceux qui m'haissent sont ceux qui m'aiment
Те, кто ненавидит меня, - это те, кто любит меня
Je n'te vois pas car je n'regarde pas sous mes semelles, I'm a superhero I'm a superman.
Я не вижу тебя, потому что не смотрю под подошвы, я супергерой, я супермен.
Hey Sultan il est pas celui qui aura notre peau
Эй Султан он не родился тот, кто будет иметь нашу кожу
Qui veut la peau du prim's parolier qui m'a renié qu'on le brise nan? Rime cannonier venu régner sur le biz nan? Style parodié par les pompeurs en déguisement, hésite pas remet, j'te l'avais dis dans l'autre disque nan? J'laisse pas d'indices comme un jambon dans le couscous, ton rap pue la pisse? Envois Flow au 8.12.12
Кому нужна шкура Прима лирика, который отрекся от меня, чтобы мы его сломали, НАН? Рифма канонир пришел править Биз НАН? Стиль, пародированный помпонами в масках, не смущайся, я говорил тебе в другой пластинке НАН? Я не оставляю улик, как ветчина в кускусе, твой рэп воняет мочой? Поставки Flow по состоянию на 8.12.12
T'as pas d'équipe on a tricard tous vos ragots,
У тебя нет команды, у нас есть трикард все твои сплетни.,
Et ta clic aussi massive que les ultras de l'AS Monaco. C'est un braco et on m'a calé parmis les coupables. Impossible dé-dé-d'égaler et ça beaucoup le savent.
И твой клик такой же массивный, как у ультрасовременных асов Монако. Это брако, и меня задержали среди виновных. Не может быть равных, и это знают многие.
Flow dé-dé-dé-dé-décalé dé-dé-dé-dé-détaller
Flow-кости-кости-кости-кости-смещена кость-кость-кость-кость-détaller
Faut dé-dé-dé-déclamer la guerre au poucavs.
Надо развязать войну в пуцавсе.
Passe le salam au crew d'banlieue au groupes hargneux tu trouves pas mieux 92 Bannieux.
Передай Салам пригородному экипажу, чтобы ты выглядел не лучше 92 изгнанника.
95 Cergy, j'ai l'énergie d'un futur ex-pauvre,
95 Сержи, у меня есть энергия будущего бывшего бедняка,
J'l'explose qui aura la peau.
Я его взорву, что шкуру сдеру.
Tu veux ma peau, mauvaise décision
Ты хочешь мою шкуру, неправильное решение
Ptite precision t'arrive trop tard t'es en retard fallait la voir ma circoncision.
Ptite precision приходит к тебе слишком поздно ты опаздываешь должен был увидеть мое обрезание.
Marre d'être mené en bateau, je dois les fuir et dois le dire à ces fachos qui veut ma peau n'aura qu'un poil au pire. J'ai en moi quelque chose d'insultant, issu d'un groupe de 5, unis comme les doigts d'la main ou j'suis le plus grand.
Надоело, что меня везут на лодке, я должен бежать от них и должен сказать этим фачо, кто хочет, чтобы у меня на худой конец не осталось ни одного волоска. Во мне есть что-то оскорбительное, из группы 5, Объединенных, как пальцы рук, или я самый большой.
Ils aimeraient me voir détallé ou ligoté,
Они хотели бы видеть, как меня распаковывают или связывают,
Si mon humour et ma vison sont décalés c'est qu'ils m'ont mis de côté.
Если мой юмор и норка сдвинуты, значит, они отбросили меня в сторону.
Cesse de jeu le mec wanted ou le barbot, aller à part ton dermato qui veut te faire la peau?
Перестань играть в парня с желанием или в бороду, иди в сторону своего дермато, который хочет содрать с тебя кожу?
On comprend trop tard c'est la qu'est le danger,
Мы слишком поздно понимаем, что такое опасность.,
Beaucoup de nos frères attendent d'être placé au placard pour se ranger.
Многие из наших братьев ждут, чтобы их поместили в шкаф, чтобы привести себя в порядок.
MC trop lucide d'ici j'en vois les missiles du style disent-ils des récits précis je distille Sisi.
МАК слишком ясен отсюда я вижу ракеты в стиле они говорят точные рассказы я отгоняю Сиси.
J'attends pas le buzz pour brandir la bannière si entre nous l'écart je creuse c'est pour enterrer ta carrière.
Я не жду гудения, чтобы размахивать знаменем, если между нами разрыв, я копаю, чтобы похоронить твою карьеру.
Surtout ne bouge pas soit pas insultant fais pas l'barbot, Au MIC c'est Youssoupha monsieur Sultan R.E.D Canardo.
Особенно не двигайся, не оскорбляй, не смейся, у микрофона это Юсуфа господин Султан Р. Е. Д Канардо.





Авторы: Sultan Talou, Matthieu Tomasina


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.