Текст и перевод песни Sultan feat. Ali L'empereur - Bo ché (feat. Ali L'empereur)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bo ché (feat. Ali L'empereur)
Моя дорогая (feat. Ali L'empereur)
Ambiance
rose
noir
cœlacanthe
toirabou
de
qualité.
Атмосфера
розово-черная,
рыба
целакант,
качественная
вечеринка.
Ali
mahdji
(ahéee),
Bo
Souloutoi
(ahéee)
Али
Маджи
(ахее),
Бо
Соулутой
(ахее)
Moidja
Paris
(ahéee),
Mitsoudjé
na
Foumbouni
(ahéee)
Мойджа
Париж
(ахее),
Мицудже
на
Фумбуни
(ахее)
Bo,
bo,
bo
ché!
Моя,
моя,
моя
дорогая!
Bo,
bo,
bo
ché!
Моя,
моя,
моя
дорогая!
Bo,
bo,
bo
ché!
Моя,
моя,
моя
дорогая!
Nga
mhandzo
hâta
bo
chérie!
Я
люблю
тебя,
моя
дорогая!
Bo,
bo,
bo
ché!
Моя,
моя,
моя
дорогая!
Bo,
bo,
bo
ché!
Моя,
моя,
моя
дорогая!
Bo,
bo,
bo
ché!
Моя,
моя,
моя
дорогая!
Nga
mhandzo
hâta
bo
chérie!
Я
люблю
тебя,
моя
дорогая!
Ntsou
djitra
guiri
Не
бойся
ничего
T'as
l'amour
pour
moi,
mi
tsikiri
Ты
любишь
меня,
мой
сахарок
Le
anda
ou
la
mairie
Или
в
мэрии,
или
где-то
еще
Attend
chérie
car
mon
coeur
il
faut
qu'il
guérit
Подожди,
дорогая,
мое
сердце
должно
исцелиться
Le
deuxième
est
pire
qu'une
série
(bo
ché)
Второе
хуже
сериала
(моя
дорогая)
C'est
la
guerre
comme
la
Syrie
(bo
ché)
Это
война,
как
в
Сирии
(моя
дорогая)
Tu
réveil
le
madjini,
Ты
будишь
джинна,
Il
faut
que
j'aille
de
suite
ho
msirini
(on
n'y
va)
Я
должен
идти
прямо
к
тебе,
моя
госпожа
(мы
идем)
Bo,
bo,
bo
ché!
Моя,
моя,
моя
дорогая!
Bo,
bo,
bo
ché!
Моя,
моя,
моя
дорогая!
Bo,
bo,
bo
ché!
Моя,
моя,
моя
дорогая!
Nga
mhandzo
hâta
bo
chérie!
Я
люблю
тебя,
моя
дорогая!
Bo,
bo,
bo
ché!
Моя,
моя,
моя
дорогая!
Bo,
bo,
bo
ché!
Моя,
моя,
моя
дорогая!
Bo,
bo,
bo
ché!
Моя,
моя,
моя
дорогая!
Nga
mhandzo
hâta
bo
chérie!
Я
люблю
тебя,
моя
дорогая!
On
veut
des
ziguelé
(heyi)
Мы
хотим
веселья
(эй!)
Oui
on
veut
des
ziguelé
(heyi)
Да,
мы
хотим
веселья
(эй!)
Notre
couple
est
tellement
magnifique,
Наша
пара
такая
прекрасная,
Que
tout
le
mot
monde
veut
qu'on
passe
à
la
télé
(heyi)
Что
весь
мир
хочет,
чтобы
мы
появились
на
ТВ
(эй!)
Ton
Mbaba
va
s'en
mêler
(heyi)
Твоя
бабушка
вмешается
(эй!)
Ton
Mdjomba
va
s'en
mêler
(heyi)
Твой
дядя
вмешается
(эй!)
Des
histoires
de
mapé
mais
j'ai
les
billets,
Истории
про
мапе,
но
у
меня
есть
деньги,
Mon
bébé
on
va
passer
à
tes
hélé
(on
n'y
va)
Детка,
мы
пройдем
твои
испытания
(мы
идем)
Bo,
bo,
bo
ché!
Моя,
моя,
моя
дорогая!
Bo,
bo,
bo
ché!
Моя,
моя,
моя
дорогая!
Bo,
bo,
bo
ché!
Моя,
моя,
моя
дорогая!
Nga
mhandzo
hâta
bo
chérie!
Я
люблю
тебя,
моя
дорогая!
Bo,
bo,
bo
ché!
Моя,
моя,
моя
дорогая!
Bo,
bo,
bo
ché!
Моя,
моя,
моя
дорогая!
Bo,
bo,
bo
ché!
Моя,
моя,
моя
дорогая!
Nga
mhandzo
hâta
bo
chérie!
Я
люблю
тебя,
моя
дорогая!
We
bo
moindza
boudja,
Houkana
wakati
koudja
nipara
Ты
моя
жена,
будешь
готовить,
время
есть
и
спать
Nga
mhandzo
hâta,
Ndzo
wou
tsi
niyoné
daba
Я
люблю
тебя,
ты
как
звезда
на
небе
Bo
moina
tsi
lemewa,
Yani
koutsou
yelewa
Ты
моя
жена,
самая
красивая
Houni
kaza
harmwa
taanbou,
Ntsou
chinda
na
lala
Дом
построен,
давай
спать
Bo,
bo,
bo
ché!
Моя,
моя,
моя
дорогая!
Bo,
bo,
bo
ché!
Моя,
моя,
моя
дорогая!
Bo,
bo,
bo
ché!
Моя,
моя,
моя
дорогая!
Nga
mhandzo
hâta
bo
chérie!
Я
люблю
тебя,
моя
дорогая!
Bo,
bo,
bo
ché!
Моя,
моя,
моя
дорогая!
Bo,
bo,
bo
ché!
Моя,
моя,
моя
дорогая!
Bo,
bo,
bo
ché!
Моя,
моя,
моя
дорогая!
Nga
mhandzo
hâta
bo
chérie!
Я
люблю
тебя,
моя
дорогая!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Sultan Benjadid Talou, Said Tawakali, Ali Mouhamadi
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.