Sultan, Six, Busta Flex, Abou Tall, R.E.D.K. & Aladoum - Mal à la tête - Remix (Hosted by DJ Battle) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Sultan, Six, Busta Flex, Abou Tall, R.E.D.K. & Aladoum - Mal à la tête - Remix (Hosted by DJ Battle)




Ok, yeah
Хорошо, да.
My man Soultone
My man Soultone
Mal à la tête
Головная боль
Eh c'est l'remix
Это ремикс.
DJ Battle, baby
DJ Battle, baby
Busta Flex, R.E.D.K
Busta Flex, R. E. D. K
Abou Tall, Monsieur Aladoum
Абу Талль, Господин Аладум
My man Six
Мой человек шесть
Eh une fois d'plus on s'la fait en équipe
Ну, еще раз, как команда.
Sultan
Султан
Pas la peine d'faire mal à la te-tê, j'suis déjà dans les tracas
Не стоит болеть головой, я и так в хлопотах.
J'ai vécu dans les marécages les miens ne servent que d'appâts
Я жила в болотах, где мои служат только приманкой
Les factures et tous ces keufs qui font des contrôles qui ne palpent pas
Счета и все эти кевсы, которые делают проверки, которые не пульсируют
Haraka, haraka, on tourne le dos comme le XXX
Харака, Харака, мы поворачиваемся спиной, как ХХХ
Tête-à-tête c'est dépassé, tête-à-queue dans les WC
Тет-а-тет, тет-а-тет в туалете.
Du son déplacé, j'paie ma tournée car j'ai tout casser
Звук неуместный, я плачу за свой тур, потому что я сломал все
J'ai besoin d'un lasso, dans la violence même pour s'enlacer
Мне нужно лассо, в насилие даже, чтобы обнять
Et d'une Thalasso, faut qu'j'ai la peau douce même pour embrasser
И талассо, мне нужно, чтобы кожа была мягкой даже для поцелуя
Y'a comme un trou dans ma poche et l'épicier veut pas faire d'crédit
У меня в кармане дырка, и бакалейщик не хочет брать кредит.
En plus j'ai des ennemis aussi balaises que Riner Teddy
К тому же у меня есть враги, такие как Ринер Тедди.
C'est la descente en Enfer dans mon horoscope, zarma c'est prédit
Это сошествие в ад в моем гороскопе, зарма это предсказано
C'est la fin mon petit, moi j'y peux tchi, are you ready
Это конец, малыш, я могу это сделать, are you ready
Les dettes font mal à la tête, les keufs font mal à la tête
От долгов болит голова, от кевсов болит голова
Mais faut connaitre le sol avant le ciel pour pas mourir bête
Но вы должны знать землю до неба, чтобы не умереть глупо
Les meufs font mal à la tête, les ennemis font pas à la tête
У баб голова болит, у врагов голова не болит.
Mais quand t'as tout donné faut faire le vide, appuie sur Reset
Но когда ты все отдал, ты должен сделать пустоту, нажимай Reset
T'as reçu ta paie tu vises les cances-va
Ты получил свою зарплату.
T'appelles deux-trois amis, ce soir on s'en va
Позвони двум-трем друзьям, сегодня мы уйдем.
T'as même des rendez-vous auxquels tu t'rends pas
У тебя даже есть встречи, на которые ты не ходишь.
T'arrives en bas d'chez toi, d'un coup tout s'emballe
Ты выходишь из дома, и вдруг все становится как-то не по себе.
Tu reçois des factures qui font mal à la tête
Ты получаешь счета, от которых болит голова.
T'allumes la télé, t'as déjà mal à la tête
Ты включаешь телевизор, у тебя уже голова болит.
Coincé dans les bouchons, t'as mal à la tête
Застрял в пробках, голова болит.
Mets du Sultan, monte le volume et bouge ta tête
Надень султана, увеличь громкость и пошевеливай головой.
Eh yo
Эй йо
Check it check it check it check it, microphone check it
Проверьте это проверьте это проверьте это, микрофон проверьте это
Voilà Funky Flex sur le microphone pour kicker ça en équipe
Это Фанки Flex на микрофоне для кикера, что в команде
J'ai produit XXX avec le p'tit reuf, maintenant on est quitte
Я продюсировал XXX с маленьким ройфом, теперь мы квиты
Normal que t'aies mal à la tête, le flow brille comme une pépite
Нормально, что у тебя болит голова, поток сияет, как самородок
T'étais pas prêt, t'étais pas prêt
Ты не был готов, ты не был готов.
XXX pour ton gosse à la clinique
XXX для твоего ребенка в клинике
J'suis un ancien, j'me la pète comme Delon dans la piscine
Я старый, я пичкаю ее, как Делон в бассейне
De la résine sur mes tartines dès le matin au p'tit déj'
Смола на Мои пироги с утра на завтрак
D'la cocaïne dans tes narines dès le matin, sacrilège
Кокаин в ноздри с самого утра, кощунство
La carrière fait mal à la tête, l'album fera mal à la tête
Карьера болит голова, альбом будет болеть голова
Même si t'as du mal à l'admettre, j'aurai aucun mal à t'la mettre
Даже если тебе будет трудно в этом признаться, мне не составит труда надеть ее на тебя.
XXX pour ces jolies dames
XXX для этих милых дам
Et pour les parasites de mauvaise foi j'ai des Doliprane
И для недобросовестных паразитов у меня есть Долипран
J'suis l'auteur du but et d'la passe décisive
Я-автор гола и решающего паса
Récidive que je récidive
Рецидив, который я рецидивирую
XXX sans répit tous ces petits pitres vers le précipice
XXX без передышки все эти маленькие выходки к пропасти
Agressif et t'apprécies, kiffes, malgré qu'ici les vrais subissent
Агрессивный и ценит тебя, киффес, несмотря на то, что здесь настоящие терпят
XXXX
XXXX
Les rimes j'aiguise, XXX
Рифмы я точу, ХХХ
Méprise leur pessimisme et milite pour qu'la paix s'imisse
Презирает их пессимизм и выступает за то, чтобы мир подражал
Je me fiche de ce qu'ils disent
Мне все равно, что они говорят.
Vu qu'ce biz m'épuise, j'agis à ma guise
Так как этот бизнес меня утомляет, я действую по своему усмотрению
Vise, leur mythes je brise, les MC's XXX
Цель, их мифы я ломаю, MC'S XXX
J'peux plus me saquer ces détraqués, tous ces gens qui bluffent
Я больше не могу думать об этих негодяях, о тех людях, которые блефуют.
Frapper, parle de braquer, ils ont craqué, joue les bandits-thugs
Стучать, говорить о ограблении, они треснули, играет бандитов-бандитов
Rien d'alléchant, c'est juste du son XXX
Ничего дразнящего, это просто звук ХХХ
Rien de méchant, au pire ils cassent les bonbons comme dans Candy Crush
Ничего плохого, в худшем случае они ломают конфеты, как в Candy Crush
Vu qu'ils sont bons dans les blablabla, ces sons se comparent à moi
Учитывая, что они хороши в blablabla, эти звуки сравниваются со мной
Mais n'ont pas la voix, pas la vibe, et c'est pas la la peine
Но не голос, не вибрация, и это не стоит
Nous y voilà là, moinama, leur tralala, j'm'en bats la race
Вот мы здесь, мойнама, их тралала, я борюсь с породой
Leur palalabres et leur salalades font mal à la tête
От их палалабр и салаладов болит голова
T'as reçu ta paie tu vises les cances-va
Ты получил свою зарплату.
T'appelles deux-trois amis, ce soir on s'en va
Позвони двум-трем друзьям, сегодня мы уйдем.
T'as même des rendez-vous auxquels tu t'rends pas
У тебя даже есть встречи, на которые ты не ходишь.
T'arrives en bas d'chez toi, d'un coup tout s'emballe
Ты выходишь из дома, и вдруг все становится как-то не по себе.
Tu reçois des factures qui font mal à la tête
Ты получаешь счета, от которых болит голова.
T'allumes la télé, t'as déjà mal à la tête
Ты включаешь телевизор, у тебя уже голова болит.
Coincé dans les bouchons, t'as mal à la tête
Застрял в пробках, голова болит.
Mets du Sultan, monte le volume et bouge ta tête
Надень султана, увеличь громкость и пошевеливай головой.
À la à la à la base je suis un gosse de Paris, du nord de ma ville
В базе я мальчишка Париж, северный мой город
Celle-ci m'a rendu fort et fragile
Она сделала меня сильным и хрупким
Mes fortes narines ont pu XXX les gosses de racistes
Мои сильные ноздри смогли ХХХ расистские дети
Mais mon pote, si tu les portes, XXX j't'apporte ton tarif
Но, дружище, если ты их носишь, я принесу тебе твой тариф.
The Shin Sekai, Wati B
Син Секай, Вати Б
Apportez moi un Efferalg
Принесите мне Efferalg






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.