Текст и перевод песни Sultan feat. Angy - Sans toi
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
J'peux
pas
vivre
sans
toi
I
can't
live
without
you
Que
vais-je
devenir
sans
toi?
What
will
become
of
me
without
you?
J'peux
pas
vivre
sans
toi
I
can't
live
without
you
Que
vais-je
devenir
sans
toi?
What
will
become
of
me
without
you?
Faut
me
poser,
marre
de
cavaler
I
need
to
settle
down,
stop
running
Mais
la
vie
que
je
mène
n'est
pas
d'tout
repos
But
the
life
I'm
leading
is
not
restful
at
all
Trop
de
bobards,
j't'ai
fais
avaler
Too
many
lies,
I
made
you
swallow
J'te
dis
les
choses
des
fois,
pour
pas
t'mettre
à
dos
Sometimes
I
tell
you
things
so
I
don't
put
myself
on
the
line
Dans
mon
cœur,
j't'ai
vu
t'installer
In
my
heart,
I
saw
you
settling
in
Y'a
du
travail
à
faire,
t'as
vu
la
déco
There's
work
to
be
done,
you
see
the
decor
Si
j't'ai
causé
du
tort,
c'est
qu'il
le
fallait
If
I
wronged
you,
it's
because
I
had
to
J'ai
plus
aucune
conquête
dans
le
rétro
I
have
no
more
conquests
in
the
rearview
mirror
Sans
toi,
je
doute
de
mon
destin
Without
you,
I
doubt
my
destiny
J'ai
ni
de
coups
de
pouce
ni
de
coups
de
mains
I
have
no
helping
hands
Tu
m'donne
la
force,
plus
rien
ne
m'atteinds
You
give
me
strength,
nothing
can
touch
me
Sois
près
de
moi
tout
mes
matins
Be
with
me
all
my
mornings
J'peux
pas
vivre
sans
toi
I
can't
live
without
you
Je
ne
vois
pas
mon
avenir
sans
toi
I
don't
see
my
future
without
you
Que
vais-je
devenir
sans
toi?
What
will
become
of
me
without
you?
J'perds
le
sens
de
la
vie
sans
toi
I
lose
my
sense
of
purpose
without
you
Tu
n'peux
pas
vivre
sans
moi
You
can't
live
without
me
Tu
vois
pas
ton
avenir
sans
moi
You
don't
see
your
future
without
me
Tu
n'es
plus
rien
sans
moi
You
are
nothing
without
me
Tu
perds
le
sens
de
la
vie
sans
moi
You
lose
your
sense
of
purpose
without
me
Tes
"je
t'aime",
c'est
du
vent
Your
"I
love
you"s
are
empty
Me
dis
plus
d'croire
en
tes
sentiments
Don't
tell
me
to
believe
in
your
feelings
anymore
J't'ai
donné
tout
mon
temps
I
gave
you
all
my
time
Aujourd'hui,
yeux
dans
yeux
tu
me
mens
Today,
eye
to
eye,
you
lie
to
me
Mais
sois
un
peu
honnête
dans
ta
vie
But
be
a
little
honest
in
your
life
Tes
fautes
ont
fait
couler
notre
navire
Your
mistakes
have
sunk
our
ship
C'est
trop
tard
mais
je
réalise
It's
too
late,
but
I
realize
Qu'aujourd'hui
je
dois
faire
mes
valises
That
today
I
have
to
pack
my
bags
Sois
pas
surpris,
c'est
terminé
Don't
be
surprised,
it's
over
Ton
double
jeu,
j'l'ai
grillé
I
caught
your
double
game
Tu
m'a
négligé,
faut
assumer
You
neglected
me,
you
have
to
deal
with
it
Crois-moi,
tu
vas
regretter
Trust
me,
you'll
regret
it
J'peux
pas
vivre
sans
toi
I
can't
live
without
you
Je
ne
vois
pas
mon
avenir
sans
toi
I
don't
see
my
future
without
you
Que
vais-je
devenir
sans
toi?
What
will
become
of
me
without
you?
J'perds
le
sens
de
la
vie
sans
toi
I
lose
my
sense
of
purpose
without
you
Tu
n'peux
pas
vivre
sans
moi
You
can't
live
without
me
Tu
vois
pas
ton
avenir
sans
moi
You
don't
see
your
future
without
me
Tu
n'es
plus
rien
sans
moi
You
are
nothing
without
me
Tu
perds
le
sens
de
la
vie
sans
moi
You
lose
your
sense
of
purpose
without
me
Tu
vas
vivre
sans
moi
(vivre
sans
moi)
You're
going
to
live
without
me
(live
without
me)
Tu
vas
vivre
sans
moi
(vivre
sans
moi)
You're
going
to
live
without
me
(live
without
me)
J'peux
pas
vivre
sans
toi
I
can't
live
without
you
Tu
vas
vivre
sans
moi
You're
going
to
live
without
me
Vivre
sans
toi,
vivre
sans
toi,
j'peux
pas
vivre
sans
toi
Living
without
you,
living
without
you,
I
can't
live
without
you
Vivre
sans
moi
Living
without
me
Tu
peux
pas
vivre
sans
moi
You
can't
live
without
me
J'peux
pas
vivre
sans
toi,
vivre
sans
toi,
vivre
sans
toi,
j'peux
pas
vivre
sans
toi
I
can't
live
without
you,
living
without
you,
living
without
you,
I
can't
live
without
you
J'peux
pas
vivre
sans
toi
I
can't
live
without
you
Je
ne
vois
pas
mon
avenir
sans
toi
I
don't
see
my
future
without
you
Que
vais-je
devenir
sans
toi?
What
will
become
of
me
without
you?
J'perds
le
sens
de
la
vie
sans
toi
I
lose
my
sense
of
purpose
without
you
Tu
n'peux
pas
vivre
sans
moi
You
can't
live
without
me
Tu
vois
pas
ton
avenir
sans
moi
You
don't
see
your
future
without
me
Tu
n'es
plus
rien
sans
moi
You
are
nothing
without
me
Tu
perds
le
sens
de
la
vie
sans
moi
You
lose
your
sense
of
purpose
without
me
Tu
n'peux
pas
vivre
sans
moi
You
can't
live
without
me
J'perds
le
sens
de
la
vie
sans
toi
I
lose
my
sense
of
purpose
without
you
Tu
n'es
plus
rien
sans
moi
You
are
nothing
without
me
Je
ne
vois
pas
mon
avenir
sans
toi
I
don't
see
my
future
without
you
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Masta, Rjacksprodz, Sultan
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.