Sultan feat. La Fouine - Des jours meilleurs - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Sultan feat. La Fouine - Des jours meilleurs




Des jours meilleurs
Лучшие дни
J'ai trop compté les jours, enfermé dans Annotatema geôle
Я слишком много дней провел взаперти в своей тюрьме,
Et j'me disais qu'en vrai, j'étais mieux dans mon hall
И говорил себе, что, по правде говоря, мне было лучше в моей прихожей.
J'ai trop passé mon temps à insulter le temps
Я слишком много времени тратил на то, чтобы проклинать время,
A vouloir camoufler mon peu de sentiments
пытаясь скрыть свои скудные чувства.
On subit le présent, on regrette le passé
Мы терпим настоящее, сожалеем о прошлом,
Chez nous on craint l'avenir, on se sent menacés
У нас дома мы боимся будущего, мы чувствуем себя под угрозой.
Les huissiers à ma porte, des factures dans nos lettres
Судебные приставы у моей двери, счета в наших письмах,
Y'a que ma solitude qui perçoit mon mal-être
Только мое одиночество воспринимает мое недомогание.
Avec mes frères et soeurs, on affronte les épreuves
С моими братьями и сестрами мы сталкиваемся с испытаниями,
On surmonte les galères, oui on a fait nos preuves
Мы преодолеваем трудности, да, мы доказали свою состоятельность.
Souvent le ciel est gris, plus tard le soleil brille
Часто небо серое, позже солнце светит,
Non faut pas s'attacher, tout fini par passer
Нет, не стоит привязываться, все проходит.
Encore un nouveau jour, plus rien n'est plus pareil
Еще один новый день, ничего уже не так, как прежде,
J'ai plus de problèmes que la veille
У меня больше проблем, чем вчера.
J'ai beau marché seul dans la cour à en perdre le sommeil
Я хожу один по двору, теряя сон,
J'ai plus de problèmes que la veille
У меня больше проблем, чем вчера.
Que la ve-e-eille, e-e-eille
Чем вчера-а-а, а-а-а,
La chance on a du faire sans elle
Нам пришлось обойтись без удачи.
Que la ve-e-eille, e-e-eille
Чем вчера-а-а, а-а-а,
Encore une autre journée sans 'seille
Еще один день без денег.
Oui la vie m'a fait mal, j'lui ai rendu les coups
Да, жизнь причинила мне боль, я ответил ей ударами,
Mon nom au tribunal devient numéro d'écrou
Мое имя в суде становится тюремным номером.
Espérant qu'la roue tourne, on a roulé nos bosses
Надеясь, что колесо фортуны повернется, мы набили себе шишки,
Rien n'se passe comme prévu car souvent les choses se corsent
Ничего не идет по плану, потому что часто все становится хуже.
Au milieu dl'a cité, on s'prend pour les rois du monde
Посреди района мы возомнили себя королями мира,
Les soucis nous rattrapent, tout bascule à la s'conde
Проблемы на нас наваливаются, все переворачивается в секунду.
Oui j'ai purgé ma peine, à Fleury-Mérogis
Да, я отбыл свой срок во Флери-Мерожи,
Mais si jamais j'y retourne, ça fera de moi un égoïste
Но если я когда-нибудь туда вернусь, это сделает меня эгоистом.
J'ai fait pleuré ma mère, j'ai attristé mon père
Я заставил плакать свою мать, я опечалил своего отца,
J'ai éteint les lumières qui me servaient de repères
Я погасил огни, которые служили мне ориентирами.
Toujours sur la défensive, on a pris de sales manies
Всегда в обороне, мы приобрели плохие привычки,
Plusieurs dans nos taudis, les cafards tiennent compagnie
В наших трущобах нас много, тараканы составляют компанию.
Encore un nouveau jour, plus rien n'est plus pareil
Еще один новый день, ничего уже не так, как прежде,
J'ai plus de problèmes que la veille
У меня больше проблем, чем вчера.
J'ai beau marché seul dans la cour à en perdre le sommeil
Я хожу один по двору, теряя сон,
J'ai plus de problèmes que la veille
У меня больше проблем, чем вчера.
Que la ve-e-eille, e-e-eille
Чем вчера-а-а, а-а-а,
La chance on a du faire sans elle
Нам пришлось обойтись без удачи.
Que la ve-e-eille, e-e-eille
Чем вчера-а-а, а-а-а,
Encore une autre journée sans 'seille
Еще один день без денег.
Yeah, p'tit frère fait pas le thug si t'es calme comme un slam
Да, братишка, не строй из себя бандита, если ты спокоен, как слэм,
P'tite soeur ta vie est un échec car tu joues trop aux dames
Сестренка, твоя жизнь - это провал, потому что ты слишком много играешь в дамы.
Plus d'oseille que la veille, plus de 'blèmes que la veille
Больше денег, чем вчера, больше проблем, чем вчера,
Les matons me surveillent, la liberté en mode veille, khey
Надзиратели следят за мной, свобода в режиме ожидания, эй.
J'ai vu mon avenir dans une bouteille
Я видел свое будущее в бутылке,
Bienvenue en banlieue, seul le rap, le foot, le crime paie
Добро пожаловать в пригород, только рэп, футбол, преступление окупаются.
La mort ne fait jamais semblant tandis que la vie simule
Смерть никогда не притворяется, в то время как жизнь симулирует,
Banlieue Sale, S-Kal, l'histoire continue
Грязный пригород, S-Kal, история продолжается.
La cité dans mon rétro, une villa à l'horizon
Район в моем зеркале заднего вида, вилла на горизонте,
Je suis porteur d'espoir comme les clés de la prison
Я несу надежду, как ключи от тюрьмы.
J'suis bien un enfant d'ici, j'aspire à viser ailleurs
Я действительно ребенок отсюда, я стремлюсь к другим местам,
Sur le quai d'ma réussite car j'attends des jours meilleurs
На платформе моего успеха, потому что я жду лучших дней.
Encore un nouveau jour, plus rien n'est plus pareil
Еще один новый день, ничего уже не так, как прежде,
J'ai plus de problèmes que la veille
У меня больше проблем, чем вчера.
J'ai beau marché seul dans la cour à en perdre le sommeil
Я хожу один по двору, теряя сон,
J'ai plus de problèmes que la veille
У меня больше проблем, чем вчера.
Que la ve-e-eille, e-e-eille
Чем вчера-а-а, а-а-а,
La chance on a du faire sans elle
Нам пришлось обойтись без удачи.
Que la ve-e-eille, e-e-eille
Чем вчера-а-а, а-а-а,
Encore une autre journée sans 'seille
Еще один день без денег.
Tu sais mzé, tout finit par passer
Ты знаешь, братан, все проходит,
Même les pires situations
Даже самые худшие ситуации.
Hier j'tournais dans les promenades de Fleury
Вчера я слонялся по прогулочным дворам Флери,
Aujourd'hui j'tourne dans toutes les villes des France
Сегодня я гастролирую по всем городам Франции.
Si le temps c'est de l'argent
Если время - деньги,
Les richesses se dévoile à qui attend son heure
Богатство открывается тому, кто ждет своего часа.
Banlieue Sale, S-Kal, l'histoire continue
Грязный пригород, S-Kal, история продолжается.





Авторы: Laouni Mouhid, Guillaume Silvestri, Remi Tobbal, Sultan Talou


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.