Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
What
did
I
do
to
make
you
leave?
Was
habe
ich
getan,
dass
du
gegangen
bist?
You
feel
so
far
away
Du
fühlst
dich
so
weit
weg
an
You
cut
me
loose,
so
suddenly
Du
hast
mich
losgeschnitten,
so
plötzlich
Please
now,
won't
you
stay?
Bitte,
bleib
doch
jetzt?
And
answer
my
call,
that
really
is
all
Und
geh
ran,
das
ist
wirklich
alles
I
need
from
you
Was
ich
von
dir
brauche
Now,
but
you've
gone
awol,
I
feel
so
small
Jetzt,
aber
du
bist
abgetaucht,
ich
fühle
mich
so
klein
And
I
am
helpless
Und
ich
bin
hilflos
Why
did
you
leave
me
beaten
and
broken
Warum
hast
du
mich
geschlagen
und
gebrochen
zurückgelassen?
Why
are
you
ghostin'?
I'm
feelin'
frozen
Warum
ignorierst
du
mich?
Ich
fühle
mich
erstarrt
Where
did
you
go?
I
feel
like
I'm
chokin'
Wo
bist
du
hingegangen?
Ich
habe
das
Gefühl,
zu
ersticken
Want
you
right
here
but
now
you're
just
a
ghost
Ich
will
dich
hier
haben,
aber
jetzt
bist
du
nur
noch
ein
Geist
Now
you're
just
a
ghost
Jetzt
bist
du
nur
noch
ein
Geist
What
did
I
do,
why
can't
you
see?
Was
habe
ich
getan,
warum
kannst
du
es
nicht
sehen?
You've
left
me
lost
astray
Du
hast
mich
verloren
und
verlassen
zurückgelassen
Without
a
clue,
I'm
nobody
Ohne
einen
Hinweis,
ich
bin
ein
Niemand
Now
I
know
I've
lost
my
way
Jetzt
weiß
ich,
dass
ich
meinen
Weg
verloren
habe
I
can't
recall
what
caused
my
downfall
Ich
kann
mich
nicht
erinnern,
was
meinen
Untergang
verursacht
hat
Or
what
I
said
Oder
was
ich
gesagt
habe
Now,
I'm
in
a
freefall,
I
feel
so
lost
Jetzt
bin
ich
im
freien
Fall,
ich
fühle
mich
so
verloren
Maybe
it's
all
in
my
head
Vielleicht
ist
alles
nur
in
meinem
Kopf
Why
did
you
leave
me
beaten
and
broken
Warum
hast
du
mich
geschlagen
und
gebrochen
zurückgelassen?
Why
are
you
ghostin'?
I'm
feelin'
frozen
Warum
ignorierst
du
mich?
Ich
fühle
mich
erstarrt
Where
did
you
go?
I
feel
like
I'm
chokin'
Wo
bist
du
hingegangen?
Ich
habe
das
Gefühl
zu
ersticken
Want
you
right
here
but
now
you're
just
a
ghost
Ich
will
dich
hier
haben,
aber
jetzt
bist
du
nur
noch
ein
Geist
Why
are
you
ghostin',
ghostin',
ghostin'?
Warum
ignorierst
du
mich,
ignorierst,
ignorierst?
Why
are
you
ghostin',
ghostin',
ghostin'?
Warum
ignorierst
du
mich,
ignorierst,
ignorierst?
Why
are
you
ghostin',
ghostin',
ghostin'?
Warum
ignorierst
du
mich,
ignorierst,
ignorierst?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Joshua Isaacs
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.