Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Angels With Dirty Faces
Ангелы с грязными лицами
I
need
this
to
get
me
through
Мне
нужно
это,
чтобы
пережить
Can't
resist,
don't
want
to
Не
могу
сопротивляться,
не
хочу
Believe
it,
I
know
it's
true
Верю
в
это,
знаю,
что
это
правда
Can't
beat
it,
don't
want
to
try
Не
могу
победить
это,
не
хочу
пытаться
(A
perfect
hell)
(Идеальный
ад)
It's
more
to
me
than
you
ever
will
know
Это
значит
для
меня
больше,
чем
ты
когда-либо
узнаешь
Down
here
where
the
rest
of
us
fell
Здесь,
внизу,
куда
мы
все
пали
Waste
away,
nothing
left
to
show
Истощены,
ничего
не
осталось
показать
While
I'm
in
this
perfect
hell
Пока
я
в
этом
идеальном
аду
Obsession
has
begun
Началась
одержимость
Possessed
by
destruction
Одержим
разрушением
How
did
I
get
so
low?
Как
я
пал
так
низко?
Believe
me,
no
one
knows
Поверь
мне,
никто
не
знает
Sometimes
I
can't
hold
on
Иногда
я
не
могу
держаться
And
no
one
can
help
me
И
никто
не
может
мне
помочь
Now
it's
got
a
hold
of
me
(Hold
of
me)
Теперь
это
овладело
мной
(Овладело
мной)
I
don't
think
I
can
make
it
through
this
Не
думаю,
что
я
смогу
пережить
это
Now
it's
got
a
hold
of
me
(Hold
of
me)
Теперь
это
овладело
мной
(Овладело
мной)
The
less
I
do
the
more
it
makes
no
sense
Чем
меньше
я
делаю,
тем
меньше
это
имеет
смысл
I'm
walking
pollution
who's
drained
by
delusions
Я
ходячее
загрязнение,
истощенное
иллюзиями
On
the
verge
of
destruction
I
cave
in
to
abduction
На
грани
разрушения,
я
сдаюсь
похищению
Thin
blood
I'm
bleeding
Разжиженная
кровь,
я
истекаю
кровью
Pulse
won't
stop
racing
Пульс
не
перестает
учащаться
Just
as
my
heart
explodes
Прямо
перед
тем,
как
мое
сердце
взорвется
No
chance
that
I
could
win
Нет
шансов,
что
я
смогу
победить
Too
hard
to
not
give
in
Слишком
трудно
не
сдаваться
I
just
don't
feel
the
same
Я
просто
не
чувствую
себя
так
же
'Cause
I'm
the
one
to
blame
Потому
что
я
во
всем
виноват
Sometimes
I
can't
hold
on
Иногда
я
не
могу
держаться
And
no
one
can
help
me
И
никто
не
может
мне
помочь
Now
it's
got
a
hold
of
me
(Hold
of
me)
Теперь
это
овладело
мной
(Овладело
мной)
I
don't
think
I
can
make
it
through
this
Не
думаю,
что
я
смогу
пережить
это
Now
it's
got
a
hold
of
me
(Hold
of
me)
Теперь
это
овладело
мной
(Овладело
мной)
The
less
I
do
the
more
it
makes
no
sense
Чем
меньше
я
делаю,
тем
меньше
это
имеет
смысл
I
need
this
to
be
myself
Мне
нужно
это,
чтобы
быть
собой
It
feels
like
I
need
some
help
Кажется,
мне
нужна
помощь
It's
too
late
to
save
myself
Слишком
поздно
спасать
себя
Or
it's
just
in
my
head
Или
это
только
в
моей
голове
Now
it's
got
a
hold
of
me
(Hold
of
me)
Теперь
это
овладело
мной
(Овладело
мной)
I
don't
think
I
can
make
it
through
this
Не
думаю,
что
я
смогу
пережить
это
Now
it's
got
a
hold
of
me
(Hold
of
me)
Теперь
это
овладело
мной
(Овладело
мной)
The
less
I
do
the
more
it
makes
no
sense
Чем
меньше
я
делаю,
тем
меньше
это
имеет
смысл
Now
it's
got
a
hold
of
me
(Hold
of
me)
Теперь
это
овладело
мной
(Овладело
мной)
I
don't
think
I
can
make
it
through
this
Не
думаю,
что
я
смогу
пережить
это
Now
it's
got
a
hold
of
me
(Hold
of
me)
Теперь
это
овладело
мной
(Овладело
мной)
The
less
I
do
the
more
it
makes
no
sense
Чем
меньше
я
делаю,
тем
меньше
это
имеет
смысл
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: DERYCK JASON WHIBLEY, GREIG ANDREW NORI
Альбом
Chuck
дата релиза
12-10-2004
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.