Sum 41 - Bad Mistake - перевод текста песни на немецкий

Bad Mistake - Sum 41перевод на немецкий




Bad Mistake
Böser Fehler
I'm only saying this 'cause I don't give a damn
Ich sage das nur, weil es mir scheißegal ist
Got it so hard when you're around (you're around)
Es ist so schwer, wenn du in der Nähe bist (in der Nähe)
It seems to me that you could never understand (never understand)
Mir scheint, du könntest es nie verstehen (nie verstehen)
We're always on uneven ground, and now it's
Wir sind immer auf unebenem Boden, und jetzt ist es
It's come to this
So weit gekommen
And I don't think we'll make it through
Und ich glaube nicht, dass wir es schaffen
We're just a bad mistake from a simple twist of fate
Wir sind nur ein böser Fehler durch eine einfache Wendung des Schicksals
And maybe we should give in to defeat
Und vielleicht sollten wir uns der Niederlage ergeben
Oh, it's the price we pay from the choices that we make
Oh, es ist der Preis, den wir für die Entscheidungen zahlen, die wir treffen
I wish it didn't have to be so steep
Ich wünschte, es müsste nicht so teuer sein
But now you know, know that I just wanna go, go
Aber jetzt weißt du, weißt, dass ich einfach gehen will, gehen
Yeah, I just wanna
Ja, ich will einfach
Sometimes I wonder maybe I just need to learn
Manchmal frage ich mich, ob ich vielleicht einfach lernen muss
Sometimes it's hard to walk away (walk away)
Manchmal ist es schwer, wegzugehen (wegzugehen)
And, yeah, it's true that lately, I can be a jerk (be a jerk)
Und ja, es stimmt, dass ich in letzter Zeit ein Idiot sein kann (ein Idiot)
I've got no time for masquerades, 'cause now it's
Ich habe keine Zeit für Maskeraden, denn jetzt ist es
It's come to this
So weit gekommen
And I don't think we'll make it through
Und ich glaube nicht, dass wir es schaffen
We're just a bad mistake from a simple twist of fate
Wir sind nur ein böser Fehler durch eine einfache Wendung des Schicksals
And maybe we should give in to defeat
Und vielleicht sollten wir uns der Niederlage ergeben
Oh, it's the price we pay from the choices that we make
Oh, es ist der Preis, den wir für die Entscheidungen zahlen, die wir treffen
I wish it didn't have to be so steep
Ich wünschte, es müsste nicht so teuer sein
But now you know, know that I just wanna go, go
Aber jetzt weißt du, weißt, dass ich einfach gehen will, gehen
Yeah, I just wanna know, know that I just wanna go, go
Ja, ich will einfach wissen, wissen, dass ich einfach gehen will, gehen
Yeah, I just wanna
Ja, ich will einfach
It's come to this
So weit gekommen
And I don't think we'll make it through
Und ich glaube nicht, dass wir es schaffen
You always said that I'd jump ship
Du hast immer gesagt, dass ich das Schiff verlassen würde
I guess it's true, I gotta get away from you
Ich schätze, es ist wahr, ich muss weg von dir
We're just a bad mistake from a simple twist of fate
Wir sind nur ein böser Fehler durch eine einfache Wendung des Schicksals
And maybe we should give in to defeat
Und vielleicht sollten wir uns der Niederlage ergeben
Oh, it's the price we pay from the choices that we make
Oh, es ist der Preis, den wir für die Entscheidungen zahlen, die wir treffen
I wish it didn't have to be so steep
Ich wünschte, es müsste nicht so teuer sein
But now you know, know that I just wanna go, go
Aber jetzt weißt du, weißt, dass ich einfach gehen will, gehen
Yeah, I just wanna (know it's not my fault) know, know
Ja, ich will einfach (wissen, dass es nicht meine Schuld ist) wissen, wissen
That I just wanna (go before we fall) go, go
Dass ich einfach (gehen will, bevor wir fallen) gehen, gehen
Yeah, I just wanna
Ja, ich will einfach





Авторы: Deryck Whibley


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.