Текст и перевод песни Sum 41 - Crazy Amanda Bunkface
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Crazy Amanda Bunkface
Сумасшедшая Аманда Bunkface
Don't
know
what
you
really
got
Не
знаю,
что
ты
на
самом
деле
из
себя
представляешь,
It's
hard
to
stay
and
not
pretend
Трудно
оставаться
и
не
притворяться.
Can't
make
sense
in
what
you
thought
Не
могу
понять,
что
ты
задумала,
It
seems
I
can't
comprehend
Кажется,
я
не
в
состоянии
постичь.
I'm
happy
to
be
Я
рад
быть
Only
all
that
you
see
Только
тем,
кого
ты
видишь,
And
I'm
not
one
to
learn
И
я
не
из
тех,
кто
учится
To
be
the
same
Быть
таким
же.
I
don't
wanna
hear
you
bitch,
no
more
Я
больше
не
хочу
слышать
твоих
жалоб,
I
was
better
off
a
year
before
Мне
было
лучше
год
назад.
No
matter
how
I
try,
I
can't
ignore
Как
бы
я
ни
старался,
я
не
могу
игнорировать
Every
time
I
think
my
brain
gets
sore
Каждый
раз,
когда
я
думаю,
у
меня
мозг
болит,
When
I'm
with
you
Когда
я
с
тобой.
What's
so
hard
about
good-byes?
Что
такого
сложного
в
прощаниях?
I'm
sorry,
I'm
just
not
as
keen
Извини,
я
просто
не
так
заинтересован
On
planning
out
our
perfect
lives
В
планировании
нашей
идеальной
жизни,
When
I'm
only
19
Когда
мне
всего
19.
I'm
happy
to
be
Я
рад
быть
Only
all
that
you
see
Только
тем,
кого
ты
видишь,
And
I'm
not
one
to
learn
И
я
не
из
тех,
кто
учится
To
be
the
same
Быть
таким
же.
I
don't
wanna
try
and
just
be
friends
Я
не
хочу
пытаться
и
просто
быть
друзьями,
Nothing's
gonna
change
my
mind
again
Ничто
не
заставит
меня
передумать.
If
ever
there
were
thoughts
I
had,
they're
dead
Если
у
меня
когда-либо
и
были
мысли,
то
они
мертвы.
I
can't
even
think
inside
my
head
Я
даже
не
могу
думать,
когда
я
с
тобой.
When
I'm
with
you
Когда
я
с
тобой.
Can't
you
see
that's
the
truth?
Разве
ты
не
видишь,
что
это
правда?
So
long,
can't
stay
Прощай,
не
могу
остаться,
Won't
you
see
that's
the
truth?
Разве
ты
не
понимаешь,
что
это
правда?
Can't
you
see
that's
the
truth?
Разве
ты
не
видишь,
что
это
правда?
So
long,
can't
stay
Прощай,
не
могу
остаться,
Won't
you
see
that's-
Разве
ты
не
видишь,
что-
See
that's
the-
Видишь,
что-
See
that's
the...
Видишь,
что...
Last
that
I
could
take
Это
мой
предел,
Because
it's
getting
really
hard
to
fake
Потому
что
становится
очень
трудно
притворяться.
It's
not
like
it's
my
problem
that
you're
late
Не
моя
проблема,
что
ты
опаздываешь,
But
can't
you
just
spare
the
lies
I
hate?
Но
не
могла
бы
ты
просто
пощадить
меня
от
лжи,
которую
я
ненавижу?
When
I'm
with
you
Когда
я
с
тобой.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: DERYCK WHIBLEY, GREIG NORI
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.