Sum 41 - Fat Lip (Live) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Sum 41 - Fat Lip (Live)




Storming through the party like my name is El Niño
Несусь по вечеринке как будто меня зовут Эль Ниньо
When I'm a hangin' out drinking in the back of an El Camino
Когда я тусуюсь и пью на заднем сиденье "Эль Камино".
As a kid, was a skid, and no one knew me by name
В детстве я был неудачником, и никто не знал меня по имени.
Crashed my own house party 'cause nobody came
Я сорвал свою домашнюю вечеринку, потому что никто не пришел.
I know I'm not the one you thought you knew back in high school
Я знаю, что я не тот, кого ты думал, что знал в старших классах.
Never going, never showing up when we had to
Никогда не уходили, никогда не появлялись, когда нужно было.
Attention that we crave, don't tell us to behave
Внимание, которого мы жаждем, не говорит нам, как себя вести.
I'm sick of always hearing "act your age"
Мне надоело постоянно слышать "веди себя как подобает возрасту".
I don't want to waste my time
Я не хочу тратить свое время.
Become another casualty of society
Стать очередной жертвой общества.
I'll never fall in line
Я никогда не буду подчиняться.
Become another victim of your conformity and back down
Стань еще одной жертвой своего подчинения и отступи.
Because you don't
Потому что это не так
Know us at all we laugh when old people fall
Знай нас всех мы смеемся когда старики падают
But what would you expect with a conscience so small
Но чего можно ожидать от такой ничтожной совести
Heavy metal and mullets is how we were raised
Хэви метал и кефаль вот как нас воспитывали
Maiden and Priest were the gods that we praised
Дева и жрец были богами, которых мы восхваляли.
Cause we like having fun at other peoples expenses
Потому что нам нравится веселиться за чужой счет
Cutting people down is just a minor offense and
Резать людей - это всего лишь незначительное преступление, и
Its none of your concern, I guess I'll never learn
Это не твоя забота, думаю, я никогда не научусь этому.
I'm sick of being told to wait my turn
Я устал от приказов ждать своей очереди.
I don't want to waste my time
Я не хочу тратить свое время.
Become another casualty of society
Стать очередной жертвой общества.
I'll never fall in line
Я никогда не буду подчиняться.
Become another victim of your conformity and back down
Стань еще одной жертвой своего подчинения и отступи.
Don't count on me, to let you know when
Не рассчитывай, что я дам тебе знать, когда ...
Don't count on me, I'll do it again
Не рассчитывай на меня, я сделаю это снова.
Don't count on me, it's the point you're missin'
Не рассчитывай на меня, это то, что ты упускаешь.
Don't count on me, cause I'm not listenin'
Не рассчитывай на меня, потому что я тебя не слушаю.
Well I'm a no-goodnick lower middle class brat
Что ж, я никчемное отродье из низшего среднего класса.
Back-packed and I don't give a shit about nothing
Я упакован, и мне наплевать ни на что.
You be standing on the corner talking all that kumuppin
Ты стоишь на углу и болтаешь всю эту чепуху.
But you don't make sense from all the gas you be huffing
Но в тебе нет смысла из-за всего газа, который ты нюхаешь.
Then if the egg don't stain you'll be ringing off the hook
Тогда если яйцо не запачкается, ты сорвешься с крючка.
You're on the hit list wanted in the telephone book
Ты в списке разыскиваемых в телефонной книге.
I like songs with distortion, to drink in proportion
Я люблю песни с искажениями, чтобы пить в пропорции.
The dentist said my mom should have had an abortion
Дантист сказал, что маме надо было сделать аборт.
(Abortion, abortion, abortion)
(Аборт, Аборт, Аборт)
I don't want to waste my time
Я не хочу тратить свое время.
Become another casualty of society
Стать очередной жертвой общества.
I'll never fall in line
Я никогда не буду подчиняться.
Become another victim of your conformity and back down
Стань еще одной жертвой своего подчинения и отступи.
(Waste my time with them)
(Трачу свое время на них)
Causality of society
Причинность общества
(Waste my time again)
(Снова трачу свое время впустую)
Victim of your conformity and back down
Жертва твоей конформности и отступи





Авторы: DERYCK WHIBLEY, GREIG NORI, STEVE JOCZ, DAVE BAKSH


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.