Sum 41 - I Don't Need Anyone - перевод текста песни на немецкий

I Don't Need Anyone - Sum 41перевод на немецкий




I Don't Need Anyone
Ich Brauche Niemanden
Where's my saving grace? 'Cause it seems I've sold my soul for parts
Wo ist meine rettende Gnade? Denn es scheint, ich habe meine Seele für Einzelteile verkauft.
Am I just too late? Or am I still just holding all the cards?
Bin ich einfach zu spät? Oder halte ich immer noch alle Karten in der Hand?
Well, there's some mistakes 'cause you possess a greedy soul
Nun, es gibt einige Fehler, denn du besitzt eine gierige Seele.
There's been no escape, I'm taken down by your control (control)
Es gab kein Entkommen, ich werde von deiner Kontrolle (Kontrolle) niedergerungen.
I'm the one, you knew it all along, you were
Ich bin der Eine, du wusstest es die ganze Zeit, du warst
Beneath the shadows where you never had to matter, well
unter den Schatten, wo du nie von Bedeutung sein musstest, nun
Now it's done, this nightmare's dead and gone, I will
ist es vorbei, dieser Albtraum ist tot und begraben, ich werde
Just cut the ties that held me, you will see I don't need anyone
einfach die Bande durchtrennen, die mich hielten, du wirst sehen, ich brauche niemanden.
You really played your part, you really made us all believe
Du hast deine Rolle wirklich gut gespielt, du hast uns alle wirklich glauben lassen,
It was from the heart, and we all fell for your disease
es käme von Herzen, und wir alle sind auf deine Krankheit hereingefallen.
Right from the start, you always knew just how to bleed
Von Anfang an wusstest du immer genau, wie man blutet,
You made an art, of pulling all my crooked teeth (crooked teeth)
du hast eine Kunst daraus gemacht, mir alle meine schiefen Zähne zu ziehen (schiefen Zähne).
I'm the one, you knew it all along, you were
Ich bin der Eine, du wusstest es die ganze Zeit, du warst
Beneath the shadows where you never had to matter, well
unter den Schatten, wo du nie von Bedeutung sein musstest, nun
Now it's done, this nightmare's dead and gone, I will
ist es vorbei, dieser Albtraum ist tot und begraben, ich werde
Just cut the ties that held me, you will see I don't need anyone
einfach die Bande durchtrennen, die mich hielten, du wirst sehen, ich brauche niemanden.
No way you can hide, no way to survive
Keine Chance, dich zu verstecken, keine Chance zu überleben.
Time eats you alive and leaves you empty inside
Die Zeit frisst dich lebendig auf und lässt dich innerlich leer zurück.
There's no way to survive, time eats you alive
Es gibt keine Möglichkeit zu überleben, die Zeit frisst dich lebendig auf.
And now I've made up my mind
Und jetzt habe ich mich entschieden.
I'm the one, you knew it all along, you were
Ich bin der Eine, du wusstest es die ganze Zeit, du warst
Beneath the shadows where you never had to matter, well
unter den Schatten, wo du nie von Bedeutung sein musstest, nun
Now it's done, this nightmare's dead and gone, I will
ist es vorbei, dieser Albtraum ist tot und begraben, ich werde
Just cut the ties that held me, you will see I don't need anyone
einfach die Bande durchtrennen, die mich hielten, du wirst sehen, ich brauche niemanden.





Авторы: Deryck Whibley, Michael Green


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.