Текст и перевод песни Sum 41 - Over the Edge
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Where
does
it
end?
How
'bout
revenge?
Где
всему
этому
конец?
А
как
насчёт
мести?
I'd
fallen
prey
to
the
madness
that
burns
bright
red
Я
пал
жертвой
безумия,
что
горит
ярко-красным
It's
not
enough
to
give
it
up
Недостаточно
просто
сдаться
I
need
a
god
that
doesn't
fail
but
I'm
all
out
of
trust
now
Мне
нужен
бог,
который
не
подведёт,
но
я
растратил
всё
доверие
Your
lies
are
a
disease
and
you've
been
bleeding
black
Твоя
ложь
- это
болезнь,
и
ты
истекаешь
чёрным
Over
the
edge
and
it's
too
late
'cause
now
I'm
letting
go
За
гранью,
и
уже
слишком
поздно,
потому
что
я
отпускаю
In
the
end
I
can't
stay
in
this
cycle
of
control
В
конце
концов,
я
не
могу
оставаться
в
этом
круговороте
контроля
It's
hard
to
breathe,
I
can't
find
reason
to
believe
Тяжело
дышать,
я
не
могу
найти
причин
верить
So
this
is
the
end
and
it's
the
last
you'll
hear
from
me
Так
что
это
конец,
и
это
последнее,
что
ты
услышишь
от
меня
Right
from
the
start,
you
showed
your
cards
С
самого
начала
ты
раскрыла
свои
карты
Guess
it's
my
fault
for
thinking
that
it
was
from
the
heart
Наверное,
моя
вина,
что
я
думал,
это
от
чистого
сердца
This
starts
again,
new
life
begins
Всё
начинается
заново,
новая
жизнь
Second
chance
for
redemption
but
this
time
I
win
so
Второй
шанс
на
искупление,
но
на
этот
раз
я
выиграю,
так
что
Your
lies
are
a
disease
and
you've
been
bleeding
black
Твоя
ложь
- это
болезнь,
и
ты
истекаешь
чёрным
Over
the
edge
and
it's
too
late
'cause
now
I'm
letting
go
За
гранью,
и
уже
слишком
поздно,
потому
что
я
отпускаю
In
the
end
I
can't
stay
in
this
cycle
of
control
В
конце
концов,
я
не
могу
оставаться
в
этом
круговороте
контроля
It's
hard
to
breathe,
I
can't
find
reason
to
believe
Тяжело
дышать,
я
не
могу
найти
причин
верить
So,
this
is
the
end
and
it's
the
last
you'll
hear
from
me
Так
что
это
конец,
и
это
последнее,
что
ты
услышишь
от
меня
Over
the
edge
and
it's
too
late
'cause
now
I'm
letting
go
За
гранью,
и
уже
слишком
поздно,
потому
что
я
отпускаю
In
the
end
I
can't
stay
in
this
cycle
of
control
В
конце
концов,
я
не
могу
оставаться
в
этом
круговороте
контроля
Over
the
edge
and
it's
too
late
'cause
now
I'm
letting
go
За
гранью,
и
уже
слишком
поздно,
потому
что
я
отпускаю
In
the
end
I
can't
stay
in
this
cycle
of
control
В
конце
концов,
я
не
могу
оставаться
в
этом
круговороте
контроля
It's
hard
to
breathe,
I
can't
find
reason
to
believe
Тяжело
дышать,
я
не
могу
найти
причин
верить
So,
this
is
the
end
and
it's
the
last
you'll
hear
from
me
(me,
me,
me,
me,
me)
Так
что
это
конец,
и
это
последнее,
что
ты
услышишь
от
меня
(меня,
меня,
меня,
меня,
меня)
The
last
you'll
hear
from
me
(me,
me,
me,
me,
me)
Последнее,
что
ты
услышишь
от
меня
(меня,
меня,
меня,
меня,
меня)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Deryck Whibley, Michael Green
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.