Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
When
all
my
faith
just
brings
me
down
Wenn
all
mein
Glaube
mich
nur
runterzieht
And
I
can't
stand
on
solid
ground
Und
ich
nicht
auf
festem
Boden
stehen
kann
Memories
that
I
can't
erase
Erinnerungen,
die
ich
nicht
auslöschen
kann
I'm
stuck
in
that
old
familiar
place
Ich
stecke
an
diesem
alten,
vertrauten
Ort
fest
I
wish
that
I
could
let
things
go
Ich
wünschte,
ich
könnte
Dinge
loslassen
I
wouldn't
have
to
feel
this
low
Ich
müsste
mich
nicht
so
schlecht
fühlen
And
I
don't
want
to
bring
you
down
Und
ich
will
dich
nicht
runterziehen
But
I
fear
I'm
going
to
Aber
ich
fürchte,
ich
werde
es
tun
Light
up
the
air,
light
up
the
air
Erhelle
die
Luft,
erhelle
die
Luft
No
more
secrets,
nothing
I
can
bare
Keine
Geheimnisse
mehr,
nichts,
was
ich
ertragen
kann
Light
up
the
air,
show
me
you
care
Erhelle
die
Luft,
zeig
mir,
dass
du
dich
sorgst
'Cause
I'm
calling
out
to
you
again
Denn
ich
rufe
dich
wieder
an
But
you're
not
there
Aber
du
bist
nicht
da
Oh,
tell
me
things
that
don't
ring
true
Oh,
sag
mir
Dinge,
die
nicht
wahr
klingen
'Cause
I
don't
mind
the
worst
in
you
Denn
das
Schlimmste
an
dir
stört
mich
nicht
Let
me
feel
like
we
belong
Lass
mich
fühlen,
dass
wir
zusammengehören
Even
though
it
is
so
wrong
Auch
wenn
es
so
falsch
ist
'Cause
you
could
tell
the
perfect
lie
Denn
du
könntest
die
perfekte
Lüge
erzählen
And
I'd
still
be
satisfied
Und
ich
wäre
immer
noch
zufrieden
'Causе
I
don't
wanna
be
let
down
Weil
ich
nicht
enttäuscht
werden
will
But
I
fear
I'm
going
to
Aber
ich
fürchte,
ich
werde
es
tun
Light
up
thе
air,
light
up
the
air
Erhelle
die
Luft,
erhelle
die
Luft
No
more
secrets,
nothing
I
can
bare
Keine
Geheimnisse
mehr,
nichts,
was
ich
ertragen
kann
Light
up
the
air,
show
me
you
care
Erhelle
die
Luft,
zeig
mir,
dass
du
dich
sorgst
'Cause
I'm
calling
out
to
you
again
Denn
ich
rufe
dich
wieder
an
'Cause
I
feel
it
Weil
ich
es
fühle
'Cause
I
feel
it
Weil
ich
es
fühle
But
I'm
only
on
the
outside
looking
in
Aber
ich
bin
nur
außen
vor
und
schaue
zu
And
it
tears
me
apart
(apart,
apart,
apart)
Und
es
zerreißt
mich
(zerreißt,
zerreißt,
zerreißt)
('Cause
I
don't
wanna
be
let
down)
(Weil
ich
nicht
enttäuscht
werden
will)
(But
I
fear
I'm
going
to)
(Aber
ich
fürchte,
ich
werde
es
tun)
Light
up
the
air,
light
up
the
air
Erhelle
die
Luft,
erhelle
die
Luft
No
more
secrets,
nothing
I
can
bare
Keine
Geheimnisse
mehr,
nichts,
was
ich
ertragen
kann
Light
up
the
air,
show
me
you
care
Erhelle
die
Luft,
zeig
mir,
dass
du
dich
sorgst
'Cause
I'm
calling
out
to
you
again
Denn
ich
rufe
dich
wieder
an
But
you're
not
there
Aber
du
bist
nicht
da
(Feel
it,
feel
it)
'cause
I'm
calling
out
to
you
again
(Fühle
es,
fühle
es)
denn
ich
rufe
dich
wieder
an
But
you're
not
there
Aber
du
bist
nicht
da
(Feel
it,
feel
it)
'cause
I'm
calling
out
to
you
again
(Fühle
es,
fühle
es)
denn
ich
rufe
dich
wieder
an
But
you're
not
there
Aber
du
bist
nicht
da
(Feel
it,
feel
it,
but
you're
not
there)
(Fühle
es,
fühle
es,
aber
du
bist
nicht
da)
(There,
there,
there,
there,
there,
there,
there)
(Da,
da,
da,
da,
da,
da,
da)
(There,
there,
there,
there,
there,
there,
there)
(Da,
da,
da,
da,
da,
da,
da)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Deryck Whibley
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.