Sum 41 - Stranger In These Times - перевод текста песни на немецкий

Stranger In These Times - Sum 41перевод на немецкий




Stranger In These Times
Fremder in diesen Zeiten
I'm born of broken molds, don't ever think you're like me
Ich bin aus zerbrochenen Formen geboren, denk niemals, dass du wie ich bist
You're tied up in the past, the best has passed you by
Du bist in der Vergangenheit gefangen, das Beste ist an dir vorbeigezogen
I'm on a different plane, so watch yourself tread lightly
Ich bin auf einer anderen Ebene, also pass auf, wo du hintrittst
(Don't expect me to understand you)
(Erwarte nicht, dass ich dich verstehe)
You better rid yourself of desperation
Du solltest dich besser von deiner Verzweiflung befreien
I'm feeling claustrophobic
Ich fühle mich klaustrophobisch
Not sure if I can take it
Bin mir nicht sicher, ob ich es ertrage
Hoping no one knows it
Hoffe, niemand weiß es
That I'm just trying to fake it
Dass ich nur versuche, es vorzutäuschen
I'm about to blow it
Ich bin kurz davor, es zu vermasseln
My feet and hands are shaking
Meine Füße und Hände zittern
I think that I'm about to tear this place apart
Ich glaube, ich werde diesen Ort gleich auseinandernehmen
How long, how long will I pretend I'm fine
Wie lange, wie lange werde ich so tun, als ob es mir gut ginge
While I'm living this life? A stranger in these times
Während ich dieses Leben lebe? Ein Fremder in diesen Zeiten
How long, how long 'til I can answer why
Wie lange, wie lange, bis ich beantworten kann, warum
I'm gonna live and not die?
Ich leben und nicht sterben werde?
A stranger in these times
Ein Fremder in diesen Zeiten
I'm bored of imbecilic morons, thank God it's frightening
Ich bin gelangweilt von idiotischen Schwachköpfen, Gott sei Dank ist es beängstigend
Your time is up, so I'll just leave you all behind
Deine Zeit ist abgelaufen, also lasse ich euch alle einfach zurück
'Cause nothing's sacred, and I'm betting it's not likely
Denn nichts ist heilig, und ich wette, es ist unwahrscheinlich
(Never expect you to understand me)
(Erwarte niemals, dass du mich verstehst)
That you could find yourself a new temptation
Dass du eine neue Versuchung für dich finden könntest
I'm feeling claustrophobic
Ich fühle mich klaustrophobisch
Not sure if I can take it
Bin mir nicht sicher, ob ich es ertragen kann
Hoping no one knows it
Hoffe, niemand weiß es
That I'm just trying to fake it
Dass ich nur versuche, es vorzutäuschen
I'm about to blow it
Ich bin kurz davor, es zu vermasseln
My feet and hands are shaking
Meine Füße und Hände zittern
I think I'm gonna have to tear this place apart
Ich glaube, ich werde diesen Ort auseinandernehmen müssen
How long, how long will I pretend I'm fine
Wie lange, wie lange werde ich so tun, als ob es mir gut ginge
While I'm living this life? A stranger in these times
Während ich dieses Leben lebe? Ein Fremder in diesen Zeiten
How long, how long 'til I can answer why
Wie lange, wie lange, bis ich beantworten kann, warum
I'm gonna live and not die?
Ich leben und nicht sterben werde?
A stranger in these times
Ein Fremder in diesen Zeiten
My insecurities are telling me to turn and walk away
Meine Unsicherheiten sagen mir, dass ich mich umdrehen und weggehen soll
They get the best of me, reality just slowly slips away
Sie überwältigen mich, die Realität entgleitet mir langsam
How long, how long will I pretend I'm fine
Wie lange, wie lange werde ich so tun, als ob es mir gut ginge
While I'm living this life? A stranger in these times
Während ich dieses Leben lebe? Ein Fremder in diesen Zeiten
How long, how long 'til I can answer why
Wie lange, wie lange, bis ich beantworten kann, warum
I'm gonna live and not die?
Ich leben und nicht sterben werde?
A stranger in these times
Ein Fremder in diesen Zeiten





Авторы: Deryck Whibley, Michael Green


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.