Sum 41 - Waiting On A Twist Of Fate - перевод текста песни на немецкий

Waiting On A Twist Of Fate - Sum 41перевод на немецкий




Waiting On A Twist Of Fate
Warten auf eine Schicksalswendung
(Make no mistakes) time is just a fuse
(Mach keine Fehler) Zeit ist nur eine Lunte
It's burning fast, nothing lasts, every which way, you lose
Sie brennt schnell, nichts hält, so oder so, du verlierst
(What's to explain?) There's nothing left to say
(Was gibt es zu erklären?) Es gibt nichts mehr zu sagen
You're living fast, fuck the past, looking like a heart attack
Du lebst schnell, scheiß auf die Vergangenheit, siehst aus wie ein Herzinfarkt
In life, it seems we fade away
Im Leben, scheint es, schwinden wir dahin
I'm fully empty, fueled with apathy
Ich bin völlig leer, angetrieben von Apathie
And now I'm done with lies and everything that you've gotta say
Und jetzt habe ich genug von Lügen und allem, was du zu sagen hast
I've opened my mind, but it's more than I could ever take
Ich habe meinen Geist geöffnet, aber es ist mehr, als ich jemals ertragen könnte
And if I had more time, well, maybe I could find some faith
Und wenn ich mehr Zeit hätte, nun, vielleicht könnte ich etwas Glauben finden
I can't spend my life just waiting on a twist of fate
Ich kann mein Leben nicht damit verbringen, nur auf eine Schicksalswendung zu warten
In time, why don't you look at what you've done?
Mit der Zeit, warum schaust du nicht, was du getan hast?
Lies, 'cause I bet you think you've won
Lügen, denn ich wette, du denkst, du hättest gewonnen
We live and die with no explanations
Wir leben und sterben ohne Erklärungen
What might have been's got you against the wall
Was hätte sein können, hat dich an die Wand gedrängt
And now I'm done with lies and everything that you've gotta say
Und jetzt habe ich genug von Lügen und allem, was du zu sagen hast
I've opened my mind, but it's more than I could ever take
Ich habe meinen Geist geöffnet, aber es ist mehr, als ich jemals ertragen könnte
And if I had more time, well, maybe I could find some faith
Und wenn ich mehr Zeit hätte, nun, vielleicht könnte ich etwas Glauben finden
I can't spend my life just waiting on a twist of fate
Ich kann mein Leben nicht damit verbringen, nur auf eine Schicksalswendung zu warten
Done with lies and all that you gotta say
Fertig mit Lügen und allem, was du zu sagen hast
'Cause in my mind, it's more than I could take
Denn in meinem Kopf ist es mehr, als ich ertragen könnte
And now I'm done with lies and everything that you've gotta say
Und jetzt habe ich genug von Lügen und allem, was du zu sagen hast
I've opened my mind, but it's more than I could ever take
Ich habe meinen Geist geöffnet, aber es ist mehr, als ich jemals ertragen könnte
And if I had more time, well, maybe I could find some faith
Und wenn ich mehr Zeit hätte, nun, vielleicht könnte ich etwas Glauben finden
I can't spend my life just waiting on a twist of fate, so
Ich kann mein Leben nicht damit verbringen, nur auf eine Schicksalswendung zu warten, also
In life, it seems we fade away
Im Leben, scheint es, schwinden wir dahin
I'm fully empty, fueled with apathy
Ich bin völlig leer, angetrieben von Apathie
In life, it seems we fade away
Im Leben, scheint es, schwinden wir dahin
I'm fully empty, fueled with apathy
Ich bin völlig leer, angetrieben von Apathie





Авторы: Deryck Whibley, Michael Green


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.