Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Waiting On A Twist Of Fate
Warten auf eine Schicksalswendung
(Make
no
mistakes)
time
is
just
a
fuse
(Mach
keine
Fehler)
Zeit
ist
nur
eine
Lunte
It's
burning
fast,
nothing
lasts,
every
which
way,
you
lose
Sie
brennt
schnell,
nichts
hält,
so
oder
so,
du
verlierst
(What's
to
explain?)
There's
nothing
left
to
say
(Was
gibt
es
zu
erklären?)
Es
gibt
nichts
mehr
zu
sagen
You're
living
fast,
fuck
the
past,
looking
like
a
heart
attack
Du
lebst
schnell,
scheiß
auf
die
Vergangenheit,
siehst
aus
wie
ein
Herzinfarkt
In
life,
it
seems
we
fade
away
Im
Leben,
scheint
es,
schwinden
wir
dahin
I'm
fully
empty,
fueled
with
apathy
Ich
bin
völlig
leer,
angetrieben
von
Apathie
And
now
I'm
done
with
lies
and
everything
that
you've
gotta
say
Und
jetzt
habe
ich
genug
von
Lügen
und
allem,
was
du
zu
sagen
hast
I've
opened
my
mind,
but
it's
more
than
I
could
ever
take
Ich
habe
meinen
Geist
geöffnet,
aber
es
ist
mehr,
als
ich
jemals
ertragen
könnte
And
if
I
had
more
time,
well,
maybe
I
could
find
some
faith
Und
wenn
ich
mehr
Zeit
hätte,
nun,
vielleicht
könnte
ich
etwas
Glauben
finden
I
can't
spend
my
life
just
waiting
on
a
twist
of
fate
Ich
kann
mein
Leben
nicht
damit
verbringen,
nur
auf
eine
Schicksalswendung
zu
warten
In
time,
why
don't
you
look
at
what
you've
done?
Mit
der
Zeit,
warum
schaust
du
nicht,
was
du
getan
hast?
Lies,
'cause
I
bet
you
think
you've
won
Lügen,
denn
ich
wette,
du
denkst,
du
hättest
gewonnen
We
live
and
die
with
no
explanations
Wir
leben
und
sterben
ohne
Erklärungen
What
might
have
been's
got
you
against
the
wall
Was
hätte
sein
können,
hat
dich
an
die
Wand
gedrängt
And
now
I'm
done
with
lies
and
everything
that
you've
gotta
say
Und
jetzt
habe
ich
genug
von
Lügen
und
allem,
was
du
zu
sagen
hast
I've
opened
my
mind,
but
it's
more
than
I
could
ever
take
Ich
habe
meinen
Geist
geöffnet,
aber
es
ist
mehr,
als
ich
jemals
ertragen
könnte
And
if
I
had
more
time,
well,
maybe
I
could
find
some
faith
Und
wenn
ich
mehr
Zeit
hätte,
nun,
vielleicht
könnte
ich
etwas
Glauben
finden
I
can't
spend
my
life
just
waiting
on
a
twist
of
fate
Ich
kann
mein
Leben
nicht
damit
verbringen,
nur
auf
eine
Schicksalswendung
zu
warten
Done
with
lies
and
all
that
you
gotta
say
Fertig
mit
Lügen
und
allem,
was
du
zu
sagen
hast
'Cause
in
my
mind,
it's
more
than
I
could
take
Denn
in
meinem
Kopf
ist
es
mehr,
als
ich
ertragen
könnte
And
now
I'm
done
with
lies
and
everything
that
you've
gotta
say
Und
jetzt
habe
ich
genug
von
Lügen
und
allem,
was
du
zu
sagen
hast
I've
opened
my
mind,
but
it's
more
than
I
could
ever
take
Ich
habe
meinen
Geist
geöffnet,
aber
es
ist
mehr,
als
ich
jemals
ertragen
könnte
And
if
I
had
more
time,
well,
maybe
I
could
find
some
faith
Und
wenn
ich
mehr
Zeit
hätte,
nun,
vielleicht
könnte
ich
etwas
Glauben
finden
I
can't
spend
my
life
just
waiting
on
a
twist
of
fate,
so
Ich
kann
mein
Leben
nicht
damit
verbringen,
nur
auf
eine
Schicksalswendung
zu
warten,
also
In
life,
it
seems
we
fade
away
Im
Leben,
scheint
es,
schwinden
wir
dahin
I'm
fully
empty,
fueled
with
apathy
Ich
bin
völlig
leer,
angetrieben
von
Apathie
In
life,
it
seems
we
fade
away
Im
Leben,
scheint
es,
schwinden
wir
dahin
I'm
fully
empty,
fueled
with
apathy
Ich
bin
völlig
leer,
angetrieben
von
Apathie
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Deryck Whibley, Michael Green
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.