Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Take
everything
left
from
me
Возьми
все,
что
осталось
от
меня
All
to
blame!
Все!
Виноваты!
How
can
we
still
succeed,
taking
what
we
don't
need?
Как
мы
можем
добиться
успеха,
если
берём
то,
что
нам
не
нужно,
Telling
lies,
alibis,
selling
all
the
hate
that
we
breed
Врём,
обеспечивая
себе
алиби,
продаём
ненависть,
что
сами
порождаем...
Supersize
our
tragedy
Огромная
трагедия,
(You
can't
defy
me,
or
justify
greed)
(вы
не
сможете
меня
игнорировать
или
оправдывать
жадность)
Bought
in
the
land
of
the
free
Купленная
в
стране
свободных!
(Land,
free)
(свободных!)
And
we're
all
to
blame
И
мы
все
виноваты,
We've
gone
too
far
Мы
зашли
слишком
далеко
-
From
pride
to
shame
От
гордости
до
позора...
We're
trying
so
hard
Мы
так
стараемся,
We're
dying
in
vain
Но
напрасно
умираем...
We're
hopelessly
blissful
and
blind
Мы
безнадежно
блаженны
и
слепы
To
all
we
are
Ко
всему,
чем
являемся.
We
want
it
all
Мы
хотим
всего
этого
(With
no
sacrifice)
(Без
жертвы)
Realize
we
spend
our
lives
living
in
a
culture
of
fear
Поймите,
что
мы
проводим
всю
жизнь
в
страхе
Stand
to
salute
say
thanks
to
the
man
of
the
year
Встаньте,
чтобы
поприветствовать
и
сказать
"Спасибо"
человеку
года...
How
did
we
all
come
to
this?
Как
все
мы
дошли
до
такого?
(You
can't
defy
me,
or
justify
greed!)
(Ты
можешь
игнорировать
меня,
или
оправдать
жадность!
)
It's
greed
that
we
just
can't
resist
Эта
жадность,
которой
мы
просто
не
можем
сопротивляться!
(Re-sist)
(Сопротивляйтесь!)
And
we're
all
to
blame
И
мы
все
виноваты,
We've
gone
too
far
Мы
зашли
слишком
далеко
-
From
pride
to
shame
От
гордости
до
позора...
We're
trying
so
hard
Мы
так
стараемся,
We're
dying
in
vain
Но
напрасно
умираем...
We're
hopelessly
blissful
and
blind
Мы
безнадежно
блаженны
и
слепы
To
all
we
are
Ко
всему,
чем
являемся.
We
want
it
all
Мы
хотим
всего
этого
Everyone
wants
it
all
with
no
Мы
хотим
всего
этого,
(Sacrifice)
(Ничем
не
жертвуя!)
Tell
me
now,
what
have
we
done?
we
don't
know
Скажите
мне
теперь,
что
мы
сделали?
Мы
не
знаем
I
can't
allow
what
has
begun
to
tear
me
down
Я
не
могу
допустить
того,
что
начало
разрушать
меня...
Believe
me
now,
we
don't
know
just
what
Поверьте
мне,
у
нас
не
осталось
выбора,
With
our
backs
against
the
wall
Ведь
нас
прижали
к
стене...
And
now
we're
all
to
blame
И
теперь
мы
все
выноваты
We've
gone
too
far
Мы
зашли
слишком
далеко
-
From
pride
to
shame
От
гордости
до
позора...
We're
hopelessly
blissful
and
blind
Мы
безнадежно
блаженны
и
слепы
When
all
we
need
Ведь
всё,
что
нам
нужно,
Is
something
true
Это
хоть
что-то
истинное,
To
believe
Чтобы
поверить...
Don't
we
all?
Разве
не
так??
Everyone,
everyone
Всё,
всё,
We
will
fall
Мы
падем....
'Cause
we're
all
to
blame
Потому
что
мы
все
виноваты
We've
gone
too
far
Мы
зашли
слишком
далеко
-
From
pride
to
shame
От
гордости
до
позора...
We're
trying
so
hard
Мы
так
стараемся,
We're
dying
in
vain
Но
напрасно
умираем...
We
want
it
all
Мы
хотим
всего
этого
Everyone,
don't
we
all?
Все,
не
так
ли?..
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: JOCZ STEPHEN, COOK BENJAMIN PETER WARDEN
Альбом
Chuck
дата релиза
12-10-2004
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.