Sum 41 - Welcome To Hell (Live) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Sum 41 - Welcome To Hell (Live)




Don′t come to me with your problems I don't need them
Не приходи ко мне со своими проблемами, они мне не нужны.
Your conscience is a weight that I won′t hold
Твоя совесть - это тяжесть, которой мне не выдержать.
You'd rather be the only one who pretends
Ты скорее будешь единственным, кто притворяется.
Is it cause you've been bought and sold so young
Не потому ли это, что так рано тебя стали покупать и продавать?
Don′t ask me questions cause I don′t got the answers
Не задавай мне вопросов, потому что у меня нет ответов.
If you only knew what time would tell
Если бы только можно было знать,
It's all a test and lessons that you can′t learn
Что покажет время. Это все испытание, уроки, которые ты не можешь выучить.
You'll know when you spend your time in hell
Узнаешь, когда побываешь в аду.
So as your blood′s running thin your time's running out
И пока твоя кровь становится жиже, времени остается все меньше.
No one will be listening not even when you shout
Никто не станет слушать, даже если ты будешь кричать.
When your angels turn to devils you′ll finally figure out
Когда твои ангелы превратятся в дьяволов, ты окончательно поймешь,
That no one will be with you in the end
Что в конце концов с тобой не будет никого.
A hypocrite you're just a contradiction
Лицемер, ты просто противоречие,
Rapped up in your lies who knows what's real
Обернутое твоей же ложью. Кто знает, что настоящее?
Well this is it your lonely life of fiction
Что ж, вот она, твоя одинокая вымышленная жизнь.
Do you even know how to feel
Ты хотя бы знаешь, что значит чувствовать?
So as your blood′s running thin your time′s running out
И пока твоя кровь становится жиже, времени остается все меньше.
No one will be listening not even when you shout
Никто не станет слушать, даже если ты будешь кричать.
When your angels turn to devils you'll finally figure out
Когда твои ангелы превратятся в дьяволов, ты окончательно поймешь,
That no one will be with you in the end
Что в конце концов с тобой не будет никого.
The end
Конец!
The end
Конец!
The end
Конец!






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.