Sum 41 - You Wanted War - перевод текста песни на немецкий

You Wanted War - Sum 41перевод на немецкий




You Wanted War
Du Wolltest Krieg
Tell me your secrets, the damage that you've laid
Verrate mir deine Geheimnisse, den Schaden, den du angerichtet hast
And know that I'll keep them, until our dying days
Und wisse, ich werde sie bewahren, bis zu unseren letzten Tagen
Don't make me regret you, as time begins to fade
Bring mich nicht dazu, dich zu bereuen, wenn die Zeit zu verblassen beginnt
And spare me your temptation, it's a useless masquerade
Und erspare mir deine Versuchung, es ist eine nutzlose Maskerade
'Cause I would tell us all that you were only just a fake
Denn ich würde allen erzählen, dass du nur eine Fälschung warst
'Cause you wanted war, you better hope and wish and pray
Denn du wolltest Krieg, du solltest besser hoffen, wünschen und beten
'Cause you'll get blown away and never thought of here again
Denn du wirst weggeblasen und nie wieder an diesen Ort gedacht
You wanted war, but now you've fallen to defeat
Du wolltest Krieg, aber jetzt bist du der Niederlage verfallen
And we all know that you were meaningless and weak, you wanted war
Und wir alle wissen, dass du bedeutungslos und schwach warst, du wolltest Krieg
I'm taking no chances, I'm firing at my will
Ich gehe kein Risiko ein, ich schieße nach Belieben
You've left me no choices, can you just spare the guilt?
Du hast mir keine Wahl gelassen, kannst du dir die Schuld einfach sparen?
Do you take me for some innocent caught up in apathy?
Hältst du mich für einen Unschuldigen, gefangen in Apathie?
You're mistaken, disillusioned, a walking tragedy
Du irrst dich, bist desillusioniert, eine wandelnde Tragödie
And all the time you occupied a distant memory
Und all die Zeit warst du nur eine ferne Erinnerung
'Cause you wanted war, you better hope and wish and pray
Denn du wolltest Krieg, du solltest besser hoffen, wünschen und beten
'Cause you'll get blown away and never thought of here again
Denn du wirst weggeblasen und nie wieder an diesen Ort gedacht
You wanted war, but now you've fallen to defeat
Du wolltest Krieg, aber jetzt bist du der Niederlage verfallen
And we all know that you were meaningless and weak, you wanted war
Und wir alle wissen, dass du bedeutungslos und schwach warst, du wolltest Krieg
Life and death, a victim's tragic life in your hands
Leben und Tod, das tragische Leben eines Opfers in deinen Händen
Strung by madness, lit like a fuse, anticipation
Gefesselt vom Wahnsinn, entzündet wie eine Lunte, voller Erwartung
Hung like a noose, in accusations
Aufgehängt wie eine Schlinge, in Anschuldigungen
There's no use in running, no
Es hat keinen Sinn zu fliehen, nein
'Cause now you've crossed a brand new low
Denn jetzt hast du einen neuen Tiefpunkt erreicht
Right, so
Richtig, also
'Cause you wanted war, you better hope and wish and pray
Denn du wolltest Krieg, du solltest besser hoffen, wünschen und beten
'Cause you'll get blown away and never thought of here again
Denn du wirst weggeblasen und nie wieder an diesen Ort gedacht
You wanted war, but now you've fallen to defeat
Du wolltest Krieg, aber jetzt bist du der Niederlage verfallen
And we all know that you were meaningless and weak, you wanted war
Und wir alle wissen, dass du bedeutungslos und schwach warst, du wolltest Krieg





Авторы: Deryck Whibley


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.