Текст и перевод песни Suma Paciencia feat. Hugo Lobo - Depende de mi
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Depende de mi
Зависит от меня
Todo
parecía
perdido
Всё
казалось
потерянным,
Con
el
espíritu
adormecido
Дух
мой
был
усыплён.
Los
sueños
eran
como
fruta
Мечты
были
как
фрукты,
Que
las
fue
quemando
el
frío
Которые
сжёг
мороз.
Y
este
corazón
inquieto
И
это
сердце,
полное
тревоги,
No
quería
más
desafíos
Не
хотело
больше
испытаний.
Todos
los
días
la
misma
historia
Каждый
день
одна
и
та
же
история
Y
en
el
círculo
vicioso
que
era
mi
vida
И
в
этом
замкнутом
круге,
которым
была
моя
жизнь,
La
ira
se
hizo
coraje
Гнев
превратился
в
отвагу,
El
amor
sacudió
el
polvo
de
su
traje
Любовь
стряхнула
пыль
со
своего
наряда
Y
marcó
el
nuevo
rumbo
de
este
viaje
И
указала
новый
путь
для
этого
путешествия.
Esclavizado
en
la
rutina
Порабощённый
рутиной,
Se
hace
difícil
soñar
Мне
трудно
мечтать,
Visualizar
y
ver
las
cosas
desde
otro
lugar
Представлять
и
видеть
вещи
иначе.
Disfrutar
de
los
matices
Наслаждаться
оттенками,
Hacer
florecer
las
raíces
Дать
корням
расцвести,
Ver
más
allá
de
una
triste
escala
de
grises
Видеть
больше,
чем
просто
унылую
серую
гамму.
Todo
depende
de
mí
Всё
зависит
от
меня,
Todo
depende
de
mí
Всё
зависит
от
меня,
Qué
equivocados
que
están
Как
же
ошибаются
Los
que
dicen
que
no
existe
la
felicidad
Те,
кто
говорят,
что
счастья
не
существует,
Que
es
solo
una
utopía
Что
это
всего
лишь
утопия,
Y
no
una
realidad
А
не
реальность.
Eso
no
va
conmigo
Это
не
про
меня,
Yo
soy
testigo
que
se
puede
Я
свидетель
того,
что
это
возможно
-
De
solo
estar
contigo
Просто
быть
с
тобой.
Todo
vuelve
a
tener
sentido
Всё
снова
обретает
смысл.
Esclavizado
en
la
rutina
Порабощённый
рутиной,
Se
hace
difícil
soñar
Мне
трудно
мечтать,
Visualizar
y
ver
las
cosas
desde
otro
lugar
Представлять
и
видеть
вещи
иначе.
Disfrutar
de
los
matices
Наслаждаться
оттенками,
Hacer
florecer
la
raíces
Дать
корням
расцвести,
Ver
más
allá
de
una
triste
escala
de
grises
Видеть
больше,
чем
просто
унылую
серую
гамму.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ivan Lins, Ronaldo Pires Monteiro De Souza
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.