Текст и перевод песни Suma Paciencia - Te Callas
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Otra
vez
te
callas
Снова
ты
молчишь,
Cuando
hay
que
presentar
batalla
Когда
нужно
дать
отпор,
Y
en
el
barrio
va
sonando
la
metralla
А
в
квартале
звучит
автоматная
очередь,
Una
madre,
ruega
a
su
dios:
"Oh
no,
no,
no,
no,
que
no
sea
mi
niño".
Мать
молится
своему
богу:
"О
нет,
нет,
нет,
нет,
только
бы
не
мой
сын".
Las
chances
de
hacer
algo
se
presentan
a
tu
puerta
Возможности
что-то
сделать
стучатся
в
твою
дверь,
Algo
que
sume,
algo
distinto.
Что-то
полезное,
что-то
другое.
Algo
que
cierre
tanta
herida
abierta
Что-то,
что
закроет
столько
открытых
ран,
Y
ni
siquiera,
ni
siquiera
lo
intentas.
А
ты
даже,
даже
не
пытаешься.
Todo
aquello
que
nos
desalienta
Все
то,
что
нас
обескураживает,
A
tu
narciso
corazón
no
le
calienta.
Твое
самовлюбленное
сердце
не
волнует.
Qué
vida,
que
pena
Какая
жизнь,
какая
жалость,
Sos
uno
más
de
toda
esa
masa
terca
Ты
один
из
всей
этой
упрямой
массы,
Que
nunca
ponen
el
grito
en
el
cielo
Которая
никогда
не
кричит
в
небо,
Mientras
no
les
pase
la
desgracia
cerca.
Пока
беда
не
пройдет
рядом.
Orgullosa
es
tu
boca
que
no
aguanta
Горделив
твой
рот,
который
не
выдерживает
Lo
que
expresa
tu
cabeza
por
garganta.
Того,
что
выражает
твоя
голова
через
горло.
No
retiene,
no
se
frena
ni
se
espanta
Не
сдерживается,
не
тормозит
и
не
пугается
De
tu
intención
de
figurar,
eso
te
encanta.
Твоего
желания
выделиться,
тебе
это
нравится.
Si
fueras
divertido
pasarías
casi
inadvertido
Если
бы
ты
был
интересным,
ты
бы
оставался
почти
незамеченным,
Pero
tu
espíritu,
lejos
de
ser
positivo.
Но
твой
дух
далек
от
позитива.
Aunque
tu
vieja
y
tu
vecino
juzguen
de
atrevido
lo
que
digo
Хотя
твоя
мать
и
твой
сосед
считают
мои
слова
дерзкими,
Tus
enanos
objetivos,
me
resultan
aburridos.
Твои
мелкие
цели
кажутся
мне
скучными.
Que
sea
menester
tener
la
mente
liberada
Необходимо
иметь
освобожденный
разум
De
ideas,
impuestas
por
quienes
quieren
aún
más
grande
su
tajada
От
идей,
навязанных
теми,
кто
хочет
еще
больший
кусок,
Y
se
aprovechan,
de
tu
silencio,
cada
vez
que
lo
inhumano
rayan.
И
они
пользуются
твоим
молчанием
каждый
раз,
когда
переходят
черту
бесчеловечности.
Inhumano
es
el
silencio
que
presencio
y
sentencio
ahora
que
Te
Callas!
Бесчеловечно
молчание,
которое
я
вижу
и
осуждаю
сейчас,
когда
ты
молчишь!
Otra
vez
te
callas
Снова
ты
молчишь,
Cuando
hay
que
presentar
batalla
Когда
нужно
дать
отпор,
Y
en
el
barrio
va
sonando
la
metralla
А
в
квартале
звучит
автоматная
очередь,
Una
madre,
ruega
a
su
dios:
"Oh
no,
no,
no,
no,
que
no
sea
mi
niño".
Мать
молится
своему
богу:
"О
нет,
нет,
нет,
нет,
только
бы
не
мой
сын".
Y
a
diario
quejarte
te
veo
И
каждый
день
я
вижу,
как
ты
жалуешься,
Pa
señalar
es
que
te
crecen
los
dedos
Чтобы
указывать,
у
тебя
растут
пальцы,
No
caminas
porque
siempre
andas
con
miedo.
Ты
не
идешь,
потому
что
всегда
боишься.
Again,
Again,
ahí
te
va
otra
vez!
Снова,
снова,
вот
ты
опять!
A
diario
quejarte
te
veo
И
каждый
день
я
вижу,
как
ты
жалуешься,
Pa
señalar
es
que
te
crecen
los
dedos
Чтобы
указывать,
у
тебя
растут
пальцы,
No
caminas
porque
siempre
andas
con
miedo.
Ты
не
идешь,
потому
что
всегда
боишься.
Tu
razonamiento
lento
no
comprende
Твое
медленное
мышление
не
понимает,
Que
tu
paranoia,
es
evidente
Что
твоя
паранойя
очевидна,
Provocada
por
tu
fobia
inminente
Вызванная
твоей
неминуемой
фобией,
Encasillando
a
la
gente
de
delincuente.
Клеймящая
людей
преступниками.
Porque
lo
que
usamos
no
combina
glamorosamente
Потому
что
то,
что
мы
носим,
не
сочетается
гламурно,
Y
como
hablamos
no
te
suena
apropiadamente
И
то,
как
мы
говорим,
не
звучит
для
тебя
уместно
En
tus
círculos
sociales,
poco
inteligentes
В
твоих
социальных
кругах,
не
очень
умных,
Ahora
préstame
atención
verdaderamente.
А
теперь
послушай
меня
по-настоящему.
Para
que
esto
no
concluya
de
manera
imprudente
Чтобы
это
не
закончилось
безрассудно,
Por
más
que
me
tilden
de
prepotente
Даже
если
меня
называют
высокомерным,
Te
prohíbo
que
nos
miren
lastimosamente
Я
запрещаю
тебе
смотреть
на
нас
с
жалостью,
Porque
esto
es
inherente.
Потому
что
это
неотъемлемо.
A
la
división
planteada
permanentemente
От
разделения,
постоянно
предлагаемого
Con
un
discurso,
absurdo,
difuso
С
абсурдной,
расплывчатой
речью,
Mira
como
mienten!
Alevosamente!
Смотри,
как
они
лгут!
Нагло!
Dicen
que
es
el
precio
lamentablemente
Говорят,
что
это
цена,
к
сожалению,
Por
funcionar
eficientemente
За
эффективное
функционирование,
Que
revienten!
Пусть
лопнут!
Colorín
colorado,
este
cuento
se
ha
acabado
Сказке
конец,
эта
история
закончена,
No
sé
si
queda
claro
Не
знаю,
понятно
ли
Lo
que
digo
То,
что
я
говорю,
Lamento
verte
así
de
podrido
Мне
жаль
видеть
тебя
таким
гнилым,
Sé
que
me
crees
confundido
Знаю,
ты
считаешь
меня
заблуждающимся,
Pero
no
te
equivoques
amigo
Но
ты
не
ошибайся,
друг,
En
el
alma
yo
tranquilo
В
душе
я
спокоен,
Y
vos
mendigo!
А
ты
нищий!
Que
sea
menester
tener
la
mente
liberada
Необходимо
иметь
освобожденный
разум
De
ideas,
impuestas
por
quienes
quieren
aún
más
grande
su
tajada
От
идей,
навязанных
теми,
кто
хочет
еще
больший
кусок,
Y
se
aprovechan,
de
tu
silencio,
cada
vez
que
lo
inhumano
rayan.
И
они
пользуются
твоим
молчанием
каждый
раз,
когда
переходят
черту
бесчеловечности.
Inhumano
es
el
silencio
que
presencio
y
sentencio
ahora
que
Te
Callas!
Бесчеловечно
молчание,
которое
я
вижу
и
осуждаю
сейчас,
когда
ты
молчишь!
Otra
vez
te
callas
Снова
ты
молчишь,
Cuando
hay
que
presentar
batalla
Когда
нужно
дать
отпор,
Y
en
el
barrio
va
sonando
la
metralla
А
в
квартале
звучит
автоматная
очередь,
Una
madre,
ruega
a
su
dios:
"Oh
no,
no,
no,
no,
que
no
sea
mi
niño".
Мать
молится
своему
богу:
"О
нет,
нет,
нет,
нет,
только
бы
не
мой
сын".
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.