Текст и перевод песни Sumi Jo feat. Wiener Philharmoniker & Sir Georg Solti - Die Zauberflöte, Act 2: "Der Hölle Rache Kocht In Meinem Herzen"
Der
Hölle
Rache
kocht
in
meinem
Herzen,
Адская
месть
кипит
в
моем
сердце,
Tod
und
Verzweiflung
flammet
um
mich
her!
Смерть
и
отчаяние
her
flammet
um
Mich!
Fühlt
nicht
durch
dich
Sarastro
Todesschmerzen,
Не
чувствует
через
тебя,
Сарастро,
смертельной
боли,
So
bist
du
meine
Tochter
nimmermehr.
Так
что
ты
никогда
больше
не
будешь
моей
дочерью.
Verstoßen
sei
auf
ewig,
Будь
изгнан
навеки,
Verlassen
sei
auf
ewig,
Оставлено
навеки,
Zertrümmert
sei'n
auf
ewig
Sei'n
разбивает
навсегда
Alle
Bande
der
Natur.
Все
узы
природы.
Wenn
nicht
durch
dich
Sarastro
wird
erblassen!
Если
бы
не
ты,
Сарастро
побледнел
бы!
Hört,
hört,
hört,
Rachegötter,
hört,
der
Mutter
Schwur!
Слушайте,
слушайте,
слушайте,
боги
мести,
слушайте,
клянусь
матерью!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: wolfgang amadeus, wolfgang amadeus mozart
1
Lakmé, Act 1: Viens, Mallika, ...Dôme épais (Flower Duet)
2
Semiramide, Act 1: Alle più calde immagini
3
Il barbiere di Siviglia, Act 1, No. 2 Cavatina: "Largo al factotum"
4
Rigoletto / Act 3: "La donna è mobile"
5
Tosca, Act 2: "Vissi D'arte, Vissi D'amore"
6
Die Zauberflöte, Act 2: "Der Hölle Rache Kocht In Meinem Herzen"
7
Les pêcheurs de perles: A cette voix quel trouble agitait tout mon être Je crois entendre encore...
8
Tosca, Act 3: "E lucevan le stelle"
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.